Exemplos de uso de "falar português" em português com tradução para o inglês

<>
Nick sabe falar português muito bem. Isso porque o vem estudando há cinco anos. Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.
Eu tenho sotaque carioca quando falo português. I have a Carioca accent when I speak Portuguese.
Eu sei falar muitas línguas africanas. I can speak many African languages.
Angola já foi território português. Angola was once a Portuguese territory.
Vamos falar da Paola. Let's talk about Paola.
Vocês estão estudando sua lição de português? Are you studying your Portuguese lesson?
Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais. Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Falo português fluentemente. I speak Portuguese fluently.
É falta de educação falar com a sua boca cheia. It's not polite to speak with your mouth full.
Teresa é um nome português. Teresa is a Portuguese name.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Todo nome em português é masculino ou feminino. Every noun in Portuguese is either masculine or feminine.
Você preferiria falar em inglês? Would you prefer to speak in English?
Meu professor de história é um velho português. My history teacher is an old Portuguese.
Tom sabe falar francês quase como um nativo. Tom can speak French almost like a native.
Angola foi uma vez território português. Angola was once a Portuguese territory.
Vamos falar com honestidade. Let's talk turkey.
A escola bilíngue ensina inglês e português. The bilingual school teaches English and Portuguese.
Com quem estavas a falar? Who were you talking with?
Aprendemos na escola que o português Pedro Álvares Cabral descobriu o Brasil. We learned at school that the Portuguese Pedro Álvares Cabral discovered Brazil.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!