Verwendungsbeispiele von "ferro velho" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
O ouro é mais precioso do que o ferro. Gold is more precious than iron.
Ele é meu velho amigo. He's my old friend.
Madeira flutua, mas ferro afunda. Wood floats, but iron sinks.
Como aquele cachorro é velho! How old that dog is!
O ferro é mais útil do que o ouro. Iron is more useful than gold.
Minha mulher me mandou jogar fora esse chapéu velho. My wife told me to do away with this old hat.
Ouro é mais pesado do que ferro. Gold is heavier than iron.
Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador. I cannot go up the stairs by myself. I'm old and I need an elevator.
Você pode passar ferro nessa camiseta para mim, por favor? Can you iron this T-shirt for me, please?
Ninguém é velho demais para aprender. Nobody is too old to learn.
Esta caneca é de ferro. This mug is made of iron.
Tenho um irmão mais velho que mora em Quioto. I have an older brother who lives in Kyoto.
Ouro pesa mais do que ferro. Gold is heavier than iron.
Ele é rico, mas seu irmão mais velho é pobre. He is rich, but his older brother is poor.
O trem descarrilou por causa de um pedaço de ferro sobre os trilhos. The train was derailed by a piece of iron on the track.
O homem é velho ou novo? Is the man old or young?
Esta ponte é de ferro. This bridge is made of iron.
Vista de certa distância, a rocha grande parece um velho castelo. Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
O número atômico do ferro é 26. The atomic number for iron is 26.
O chapéu marrom é velho. The brown hat is old.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!