Exemples d’usage de "ganhar o pão" en portugais avec traduction en anglais

<>
Está longe de ganhar o primeiro prêmio. It's far from winning the first prize.
Onde foi parar todo o pão? Where did all the bread go?
Quem você acha que vai ganhar o torneio? Who do you think will win the tournament?
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo. Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
Quem comeu o pão? Who ate the bread?
Que time vai ganhar o jogo. Which team will win the game?
O pão está sobre a mesa. The bread's on the table.
O pão francês é muito popular no Brasil. French bread is very popular in Brazil.
Coma o pão! Eat the bread!
O pão e o leite são bons alimentos. Bread and milk are good foods.
O pão endureceu. The bread went hard.
A manteiga sobre o pão está muito boa. The butter on the bread is very good.
O pão ficou duro. The bread went hard.
Nem venderam os legumes nem compraram o pão de que precisavam. They neither sold the vegetables nor bought the bread they needed.
Onde está o pão? Where's the bread?
O pão realmente tem cheiro muito bom. The bread really smells good.
Quem dá o pão dá o ensino He that spares the rod hates his son
Que dá o pão dá o ensino He that spares the rod hates his son
É um sonho meu ganhar um Prêmio Nobel. It's my dream to win a Nobel Prize.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !