Exemples d'utilisation de "liberdade de imprensa" en portugais

<>
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
A conferência de imprensa está marcada para daqui a uma hora. The press conference is scheduled to begin one hour from now.
Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
A sala estava repleta de repórteres esperando a coletiva de imprensa começar. The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.
Garantiu a liberdade de seus escravos. He guaranteed his slaves' freedom.
Tomamos a liberdade de suspender sua candidatura. We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Toda pessoa tem direito à liberdade de reunião e associação pacíficas. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Nossa liberdade depende da liberdade da imprensa, e ela não pode ser limitada sem ser perdida. Our liberty depends on the freedom of the press, and that cannot be limited without being lost.
Eu amei a liberdade por toda a minha vida. I loved freedom all my life.
Em uma democracia, é importante que a imprensa seja independente. In a democracy, it is important for journalism to be independent.
Aquele que se casa por dinheiro vende sua liberdade. He that marries for wealth sells his liberty.
Imprensa Press
A liberdade individual é a alma da democracia. Individual freedom is the soul of democracy.
A essência da matemática é a liberdade. The essence of mathematics is liberty.
Guerra é paz. Liberdade é escravidão. Ignorância é força. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
Tom não tem muita liberdade. Tom doesn't have a lot of freedom.
O Deus que nos deu a vida, deu-nos liberdade ao mesmo tempo. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Ele garantiu a liberdade dos seus escravos. He guaranteed his slaves' freedom.
Você queria falar comigo sobre liberdade? You wanted to tell me about freedom?
Você já visitou a Estátua da Liberdade? Have you ever visited the Statue of Liberty?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !