Exemplos de uso de "navio escola" em português com tradução para o inglês

<>
Ele não só dava aula na escola, mas também escrevia romances. Not only did he teach school, but he wrote novels.
Abandonar o navio! Abandon ship!
Posso ir à escola a pé em 10 minutos. I can walk to school in 10 minutes.
Os passageiros estavam dormindo em suas cabines quando o navio bateu num enorme iceberg . The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
O que você está fazendo na escola nesta tarde? What are you doing at school this afternoon?
Informaram que o navio está a dez quilômetros da margem. They reported the ship to be ten kilometers from shore.
A escola parece uma prisão. The school looks like a prison.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Eu andei até a escola. I walked to school.
O navio dirigia-se para o Cairo. The ship was bound for Cairo.
A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade. The news that the school had been burned down soon spread though the town.
Diga-me como você vai pegar o navio a vapor de Mwanza para Bukoba. Tell me how you will take the steamer from Mwanza to Bukoba.
Tenho de ir à escola. I have to go to school.
A tripulação teve que abandonar o navio que afundava. The crew had to abandon the sinking ship.
Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo. Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
Consigo ver um navio ao longe. I can see a ship in the distance.
Esta é a escola onde ela está dando aula. This is the school where she is teaching.
Uma vez, Cristóvão Colombo descobriu um navio cheio de marinheiros mortos... e polidamente ignorou-os. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Nossa escola fica no centro da cidade. Our school is in the center of the town.
O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir. The ship will be ready to sail, if the weather permits.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!