Beispiele für die Verwendung von "para então" im Portugiesischen

<>
As crianças seriam um peso para mim, então eu quero ir sem elas. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Vou para o Havaí na semana que vem, então tenho que ir e trocar no banco alguns ienes por dólares. I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.
Tom veio para o Japão três anos atrás e vive aqui desde então. Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then.
Tom veio para o Japão há três anos e tem vivido aqui desde então. Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then.
Então para quem ele contou a nova história? So who did he tell the new story to?
Então é para lá que vai todo o meu chocolate! So that's where all my chocolate goes!
Tome um banho e entãopara a cama. Take a bath and then go to bed.
Ele estava cansado, então foi para a cama cedo. He was tired, so he went to bed earlier.
Estava muito cansado, então fui para a cama cedo. I was very tired so I went to bed early.
Tom não conseguiu encontrar um emprego decente em Boston, então mudou-se para Chicago. Tom couldn't find a decent job in Boston, so he moved to Chicago.
Nós terminamos o trabalho, então podemos ir para casa. We've finished the work, so we may as well go home.
Eu tenho muita bagagem, então eu não posso ir para casa a pé. I have a lot of baggage, so I can't walk home.
Então, qual é o caminho para o Parque do Povo? So which way is it to the People's Park?
Eu moro perto do mar, então eu frequentemente vou para a praia. I live near the sea so I often get to go to the beach.
Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa. If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Tom é uma pessoa honesta, então eu gosto dele. Tom is an honest person, so I like him.
Mostre-as para mim. Show them to me.
Tom é um rapaz honesto, então ele não mente. Tom is an honest boy, so he doesn't lie.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.