Beispiele für die Verwendung von "permanecer-se parado" im Portugiesischen

<>
Tom estava parado ao lado do portão, torcendo as mãos nervosamente. Tom stood near the gate wringing his hands nervously.
Eu vou tentar não permanecer no passado. I try not to dwell on the past.
Ele está parado atrás do muro. He's standing behind the wall.
Não importa o que aconteça, você deve permanecer calmo. Whatever happens, you have to stay calm.
O menino parado na porta é meu irmão. The boy standing by the door is my brother.
Você vai simplesmente ficar aí parado o dia todo? Are you just going to stand there all day?
Vi um estranho parado na porta. I saw a stranger standing at the door.
Estou parado em frente à igreja agora mesmo. I'm standing outside the church right now.
Ele estava parado na entrada. He was standing at the gate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.