Sentence examples of "por" in Portuguese with translation "because of"

<>
Não conseguia respirar por causa da fumaça. I was unable to breathe because of the smoke.
Ele atrasou-se por causa da neve. He was late because of the snow.
Eles chegaram tarde por causa da tempestade. They arrived late because of the storm.
Tente não se molhar por causa da chuva. Try not to get wet because of the rain.
Nós não conseguimos dormir por causa do barulho. We can't sleep because of the noise.
Muitos voos foram cancelados por causa do tufão. Many flights were canceled because of the typhoon.
Eu não podia dormir por causa do barulho. I could not sleep because of the noise.
O trem se atrasou por causa de um acidente. The train was late because of an accident.
Cortaram meu telefone por que não paguei as contas. My telephone service was cut off because of unpaid bills.
Tivemos de ficar em casa por causa da tempestade. We had to stay home because of the storm.
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Achei que você não viria por causa dos seus compromissos. We thought that you would not come because of your commitments.
Começou a chover forte. Por causa disso, jogamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Minha conta no Twitter está suspensa por causa de spam. My Twitter account is suspended because of spamming.
Por causa da chuva, não pudemos jogar tênis lá fora. Because of the rain, we didn't play tennis outside.
Começou a chover forte. Por causa disso, tocamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Abandonamos o projeto por causa de uma falta de fundos. We abandoned the project because of a lack of funds.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Muitos pacientes de cancro perdem seu cabelo por causa da quimioterapia. Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
Muitos pacientes de câncer perdem o cabelo por causa da quimioterapia. Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!