Ejemplos del uso de "quaisquer pessoas" en portugués

<>
As pessoas que se dedicam ao fisiculturismo são chamadas de fisiculturistas. People who do bodybuilding are called bodybuilders.
Estou tentando evitar quaisquer discussões. I am trying to avoid any arguments.
Quais pessoas estarão aqui? Which people will be here?
Não quero que haja quaisquer equívocos. I don't want there to be any misunderstanding.
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Felizmente, pude terminar meu trabalho sem quaisquer erros graves. Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.
As pessoas presentes ficaram surpresas. The people present were surprised.
Por favor, notifique-me por e-mail quaisquer falhas encontradas ou funções ausentes que você quer que sejam incluídas em versões futuras da calculadora do IMC. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Tenho quatro pessoas na família. I have four people in my family.
E o que nós realmente queremos é ter muitas e muitas sentenças em muitas (e em quaisquer) línguas. And what we really want is to have many sentences in many — and any — languages.
Depois do acidente, as pessoas machucadas foram levadas para o hospital. After the accident, the injured people were taken to the hospital.
Isso me livra de quaisquer outras responsabilidades. That absolves me from further responsibility.
A toxicomania desintegrou muitas pessoas. Drug addiction degraded many people.
Você está avisado que quaisquer mudanças ou modificações não aprovadas expressamente por este manual poderiam anular sua autoridade em operar este equipamento. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Centenas de pessoas ligaram ou escreveram à Fundação Gorila. Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
As pessoas ficam dizendo que ele é bonito, mas na verdade, não é. People keep saying that he's beautiful, but really, he isn't.
pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando! You ought to keep quiet when people are talking.
Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão despedidas. We are scared because we've heard two persons are going to be fired.
Algumas pessoas me disseram para não comer lá. A bunch of people told me not to eat there.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.