Exemplos de uso de "relação de capital-trabalho" em português com tradução para o inglês

<>
A companhia tem um capital de 500 mil. The company has a capital of 500,000 pounds.
Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro. You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
Agora vamos começar nosso trabalho. Now, let's begin our job.
A capital da França é Paris. The capital city of France is Paris.
As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis. People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
Deixe-nos fazer o trabalho. Let us do the work.
A capital do Equador é Quito, na província montanhosa de Pichincha. The capital of Ecuador is Quito, in the mountainous province of Pichincha.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Como está indo seu trabalho? How is your work coming along?
Kinshasa é a capital da República Democrática do Congo. Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
Favorecendo um sexo em relação a outro você não vai conquistar nenhum amigo aqui. Favoring one gender over another won't win you any friends here.
Eu trabalho até no domingo. I work even on Sunday.
Você sabe qual é a capital da Bélgica? Do you know the capital of Belgium?
Qual é a relação entre a política e a guerra? What is the relationship between politics and war?
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Madrid, a capital da Espanha, é uma cidade maravilhosa. Madrid, the capital of Spain, is a marvelous city.
Esta relação entre Portugal e os EUA se mantém até hoje. This relationship between Portugal and the United States is still maintained today.
Eu não trabalho. I do not work.
Kiev é a capital da Ucrânia. Kyiv is the capital of Ukraine.
Minha relação com eles não durou muito tempo. My association with them didn't last long.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!