Exemples d’usage de "reservada" en portugais avec traduction en anglais

<>
Gostaria de reservar um lugar. I'd like to reserve a seat.
Nós reservamos assentos para a peça. We booked seats for the play.
Gostaria de reservar um lugar neste trem. I'd like to reserve a seat on this train.
Ele supôs que você reservaria lugares. He supposed that you would book seats.
Gostaria de reservar uma mesa para dois. I'd like to reserve a table for two.
Ele supõe que você reservará assentos. He supposes that you will book seats.
Bom dia, gostaria de reservar um quarto. Good morning, I would like to reserve a room.
Por favor, faça em meu nome uma reserva de um quarto em um hotel de primeira classe. Please book me a room in a first-class hotel.
Gostaria de reservar um quarto num hotel. I'd like to reserve a room in a hotel.
Gostaria de reservar um voo para Vancôver. I'd like to reserve a flight to Vancouver.
Gostaria de reservar uma mesa para três. I'd like to reserve a table for three.
Gostaria de reservar um quarto de hotel. I'd like to reserve a hotel room.
Posso fazer uma reserva num voo para Osaka? Can I reserve a flight to Osaka?
Será que ele pode reservar o voo para mim? I wonder if he can reserve the flight for me.
Gostaria de reservar um quarto individual para o dia 3 de junho. I'd like to reserve a single room on June 3.
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !