Exemples d’usage de "se sentir mal" en portugais avec traduction en anglais

<>
Você não tem que se sentir mal por isso. You don't have to feel bad for that.
Quando se sentir só, lembre-se dos momentos felizes que passamos juntos. When you feel lonely, remember the happy moments we spent together.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Está tudo bem! Não há necessidade de se sentir desconfortável. It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
Você vai se sentir melhor se tomar estas pílulas. You'll feel better if you take these pills.
Quem se sentir sem culpa, atire a primeira pedra He that is without sin among you, let him first cast a stone at her
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Você me faz sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Eu me sinto mal por elas. I feel bad for them.
Algo vai acontecer. Posso sentir. Something's going to happen. I can feel it.
É mal educação comer em trens e ônibus no Japão. It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
Vou me sentir sozinho depois de você ir embora. I'll be lonely after you've gone.
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Você acha engraçado eu me sentir assim? Do you find it funny that I feel this way?
Você está se sentindo mal? Are you feeling sick?
Não posso evitar sentir por Tom. I can't help feeling sorry for Tom.
Essa carne cheira mal. This meat smells bad.
Nós vamos todos sentir saudades quando você for embora. We shall all miss you when you go away.
Nunca fale mal dos outros. Never speak ill of others.
Você faz eu me sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !