Exemples d’usage de "som" en portugais avec traduction en anglais

<>
Não havia som a ser ouvido. No sound was to be heard.
Eu gosto do som do piano. I like the sound of the piano.
As vuvuzelas têm um som muito agradável. The vuvuzelas have a very agreeable sound.
Toque em um animal para ouvir o som. Tap an animal to hear the sound.
Um som estranho foi ouvido detrás da porta. A strange sound was heard from behind the door.
Aparentemente, o iPod nano tem um bom som. Apparently the iPod nano has good sound.
Quem pode traduzir a diferença entre barulho e som? Who can translate the difference between noise and sound?
Clique na imagem para ouvir o som do animal. Click the image to hear animal's sound.
A luz viaja mais rápido do que o som. Light travels faster than sound.
Senti-me como se estivesse escutando o som de sua voz. I just felt like hearing the sound of your voice.
Um homem se aproximou de Youshi, camuflando o som de seus passos. A man approached Yoshi, concealing the sound of his footsteps.
O som da sua voz é como um canto de sereia para mim. The sound of your voice is like siren's song to me.
A luz viaja mais rápido que o som. Por essa razão, algumas pessoas parecem brilhar antes de que você as ouça falar. Light travels faster than sound. Therefore some people seem bright until you hear them speak.
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
O som está muito alto. The radio is too loud.
Nunca vi caixas de som tão potentes. Never did I see such powerful speakers.
Você pode abaixar o som, por favor? Can you please reduce the volume of the music?
Bem baila quem a fortuna toca o som He dances well, to whom fortune pipes
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !