Verwendungsbeispiele von "soubesse" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Você fala como se soubesse tudo. You talk as if you knew everything.
Se eu soubesse do plano, eu poderia tê-lo ajudado. If I had known about the plan, I could have helped him.
Se eu soubesse, não tinha vindo. If I had known, I would not have come.
Se eu soubesse que você estava doente, eu poderia ter te visitado no hospital. If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.
Se ele soubesse a verdade, iria nos contar. If he knew the truth, he would tell us.
Se o velho pudesse e o jovem soubesse, não haveria nada que se não fizesse If youth knew and old age could
Se pelo menos eu soubesse o endereço dele. If only I knew his address.
Se pelo menos eu soubesse o seu endereço. If only I knew his address.
Quantos anos você teria se não soubesse quantos anos tem? How old would you be if you didn't know how old you are?
Se eu soubesse usar um computador, talvez me pagassem mais. If I knew how to use a computer, maybe they would pay me more.
Se soubesse uma resposta a esta pergunta, eu te diria. If I knew an answer to this question, I would tell it to you.
Ela o persuadiu a fazê-lo embora soubesse que não era uma boa ideia. She persuaded him to do it even though she knew it wasn't a good idea.
Tom parece saber o caminho. Tom seems to know the way.
Como você pode não saber? How can you not know?
Eu quero saber a razão. I want to know the reason.
Você sabe ler em árabe? Can you read Arabic?
Ela admite saber o segredo. She admits knowing the secret.
Você sabe andar de cavalo? Can you ride a horse?
Adoraria saber tudo de você. I'd love to know everything about you.
Ela sabe ler muito bem. She can read very well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!