Exemples d’usage de "tende" en portugais avec traduction en anglais

<>
É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Quanto mais velho você fica, mais você tende a aderir a ideias fixas. The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
Não tens nada a temer. You have nothing to fear.
Isso nunca vai ter fim. This is never going to end.
Ei, tenha calma. Estou só brincando com você. Hey man, take it easy. I'm just messing with you.
Este zoológico tem dois ocapis. This zoo owns two okapis.
Takeshi tem um diário em inglês. Takeshi keeps a diary in English.
As frutas tendem a se estragar logo. Fruits tend to decay soon.
Tom não tem ligado para Mary ultimamente. Tom hasn't called Mary lately.
Tens visto algum filme ultimamente? Have you seen any movies lately?
Ele deve ter uns 40. He must be around 40.
Levando tudo em conta, ela tem uma vida feliz. All things taken into consideration, her life is a happy one.
Ele perdeu tudo o que tinha. He lost everything he owned.
O Sr. Green tem um cachorrinho. Mr Green keeps a little dog.
Treinos de audição tendem a ser monótonos. Listening practice tends to be monotonous.
Não reclama. Tens que ir. Don't complain. You have to go.
Lamento ter sido tão rude. I'm sorry I was so rude.
Maria tem aulas de piano uma vez por semana. Maria takes piano lessons once a week.
Meu pai tem um monte de livros. My dad owns a lot of books.
Aonde fores ter, faze como vires fazer Who keeps company with wolves, will learn to howl
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !