Ejemplos de uso de "ter por fim" en portugués con traducción al inglés

<>
Por fim, Mario conseguiu conquistar o amor da princesa. At last, Mario managed to win the princess's love.
Por fim, eu encontrei a resposta para a questão. At last, I found out the answer to the question.
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Tom poderia muito facilmente ter esperado por nós. Tom could have very easily waited for us.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Eu me arrependo de ter me apaixonado por uma garota como ela. I regret having fallen in love with a girl like her.
Ele parece ter ficado doente por um bom tempo. He seems to have been ill for a long time.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Tom não deveria ter deixado Maria esperando por tanto tempo. Tom shouldn't have kept Mary waiting so long.
Depois de ter passado quatro anos na cadeia, ele foi libertado por bom comportamento. After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.
Isso nunca vai ter fim. This is never going to end.
Todas as coisas precisa ter um fim. All things must have an end.
Pedi perdão por ter cometido um erro. I asked pardon for making a mistake.
Me desculpe por ter abrido sua carta sem querer. Excuse me for opening your letter by mistake.
Muito obrigado por ter me convidado. Thank you so much for inviting me.
Ele reclamou por ter sido tratado injustamente. He complained of having been treated unfairly.
Ele deu muitas desculpas por ter chegado atrasado. He made many excuses for being late.
Ela vai perdoá-lo por ter esquecido seu aniversário? Will she forgive him for forgetting her birthday?
Ela o perdoou por ter perdido todo seu dinheiro. She forgave him for losing all her money.
Ele deu uma bronca nela por ter deixado a porta aberta. He scolded her for having left the door open.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.