Beispiele für die Verwendung von "um tanto" im Portugiesischen

<>
Estou um tanto feliz por você. I'm kind of happy for you.
Lamentei muito ter perdido tanto tempo. I very much regretted having lost so much time.
Desculpe-me por fazê-los esperar por tanto tempo. I'm sorry to have kept you waiting so long.
Como ela conseguiu saber tanto sobre peixes? How did she get to know so much about fish?
Tanto faz você queimar o seu dinheiro ou gastá-lo em loterias. You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
Você o conhece tanto assim? Do you know him that much?
Não coma tanto. Você vai engordar. Don't eat so much. You'll get fat.
Se continuar avançando tanto, estará andando em menos de um mês. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
Às vezes Spenser se preocupa tanto com Trang que ele leva ela a pensar que ele está sendo superprotetor. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Brown não é tanto um escritor, quanto acadêmico. Brown is not so much a writer as a scholar.
Não se preocupe tanto assim. Don't be that worried.
Seus dentes estão amarelos de tanto fumar. His teeth are yellow from smoking too much.
Se eu tivesse vendido aquela propriedade antes da bolha econômica estourar, eu não teria perdido tanto dinheiro. If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo. I am sorry that I haven't written to you in such a long time.
Ela ficou fora de si de tanto medo. She went crazy with fear.
Você quer sair ou ficar em casa? Para mim tanto faz. Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.
Você não deveria depender tanto de outras pessoas para ajudá-lo. You shouldn't depend too much on other people to help you.
Se comer tanto, vai engordar. If you eat too much you will get fat.
Eu não quero esperar tanto. I don't want to wait that long.
Eu não sabia que ele bebia tanto. I didn't know he drank so much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.