Verwendungsbeispiele von "voltar à vaca fria" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Pouco depois de voltar à França, ele decidiu abandonar sua carreira de economista para dedicar-se à sua verdadeira paixão: escrever, na Espanha. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Tom disse que poderia nunca voltar. Tom said that he might never come back.
Estou tão faminto que poderia comer uma vaca. I am so hungry that I could eat a cow.
A noite estava fria. The night was cold.
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Nunca vi uma vaca de verdade. I've never seen a real cow.
Traz-me uma água fria. Bring me some cold water.
Ele não vai voltar amanhã. He will not be back tomorrow.
Você não pode vender a vaca e beber o leite. You cannot sell the cow and drink the milk.
O fogo se apagou e esta sala está fria. The fire has gone out and this room is cold.
Quero voltar agora. I want to go back now.
Cuidado! Tem uma vaca na estrada! Be careful! There's a cow in the road!
Tom encheu o balde com água fria. Tom filled the bucket with cold water.
Ela vai contar a ele sobre isso quanto voltar. She'll tell him about it when she comes back.
Ele fala inglês como uma vaca espanhola. He speaks English like a Spanish cow.
Água fria, por favor. Cold water, please.
Não. Me desculpe, eu tenho que voltar cedo. No. I'm sorry, I've got to go back early.
Uma vaca nos dá leite. A cow gives us milk.
Os anos 1950 são caracterizados por uma guerra fria entre o Oriente e o Ocidente. The 1950s are characterized through a cold war between east and west.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!