Sentence examples of "Азиатская" in Russian

<>
Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность Military Transparency and Asian Security
Азиатская сессия: Экспорт спас ВВП Австралии Asia Session: Australia's GDP saved by exports
Даже если оставить в стороне все вопросы о правах человека, демократии и верховенстве закона, всё равно Россия - просто слишком большая, слишком азиатская, слишком ядерная страна, и в ней слишком много от "великой державы", чтобы она смогла ужиться внутри ЕС. Leaving aside all questions of human rights, democracy, and the rule of law, Russia is just too big, too Asiatic, too nuclear, and too much of a "great power," to be accommodated inside the EU.
Тина - та азиатская Лори Петти. Tina, that Asian Lori Petti.
Азиатская сессия: RBA понизил процентные ставки Asia Session: The RBA cuts interest rates
Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель. The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks.
Азиатская модель экономического роста все еще существует Asia's Growth Model Still Holds True
чем "здоровее" азиатская демократия, тем она менее функциональна. the more "vigorous" Asian democracy becomes, the more dysfunctional it is.
По словам Вуда, Индия — наиболее многообещающая азиатская страна в пятилетней или десятилетней перспективе. “India is the most promising story in Asia on a five- to 10-year view,” he says.
Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия. South Korea can hardly stand alone as the lone Asian democracy.
Азиатская сессия: Слабые данные розничных продаж Австралии укрепляют аргумент в пользу понижения ставок со стороны RBA Asia Session: Weak Australian retail sales data adds to the case for a cut from the RBA
Подобных успехов не добивалась ни одна европейская или азиатская держава. No other European or Asian power can claim a comparable record of success.
Азиатская сессия была очень тихой, что не так удивительно, учитывая отсутствие событий, движущих рынком, а также выходной день в Китае. It’s been a very quiet Asia session, which isn’t surprising given the lack of market moving events and the bank holiday in China.
Сейчас азиатская политика и проблемы помогают формировать международную экономику и среду безопасности. Asian policies and challenges now help shape the international economy and security environment.
Пожелав совершить «разворот в сторону Азии», мы снова внесли путаницу в свои мысли, и теперь эта азиатская идея сопровождает нашу одержимость Ближним Востоком. Wishing to “pivot to Asia,” we created another distraction to accompany our Middle East obsession.
Как только завершается азиатская торговая сессия, сразу же стартует европейская, две сессии даже пересекаются. As the Asian session draws to an end, activity begins in the European session and the two sessions overlap.
В рамках ACD Таксин в прошлом году начал проект «Азиатская облигация» на сумму 1 миллиард долларов, направленный на то, чтобы привести финансовый капитал Азии в соответствие с ее потребностями по финансированию. Within the ACD framework, Thaksin launched the $1 billion “Asia Bond” last year in an effort to match Asia’s financial capital with its financing requirements.
Это по-прежнему является прочным основанием австралийских представлений (хотя конечно, Россия — тоже азиатская страна). Officially on ice, it's still the bedrock of Australian thinking. (Though, of course, Russia is an Asian country too.)
Самым безопасным было бы поставить на то, что азиатская реальность переживет войну с терроризмом, и что после Афганистана и Ирака, когда США снова сосредоточат свое внимание на Азии, они обнаружат там совершенно другой Китай в сильно изменившемся регионе. The safest bet is that Asia's realities outlast the war on terrorism, and that after Afghanistan and Iraq, when the US refocuses on Asia, it will find a very different China in a much-changed region.
В конце концов, не так давно "азиатская модель" повсеместно рассматривалась в качестве модели будущего. It is, after all, not so long ago that the "Asian model" was widely celebrated as the wave of the future.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.