Sentence examples of "Активировано" in Russian with translation "activate"

<>
Взрывотехники подтверждают, что устройство было активировано дистанционно. The bomb squad confirms that the device was activated by remote control.
Проверяются строки комплектации, имеющие статус Активировано или Начато. Picking lines that have a status of Activated or Started are examined.
Как определить, активировано ли программное обеспечение Office 2007? How can I tell whether Office 2007 has been activated?
Запуск маршрута комплектации. Запуск комплектации на маршруте комплектации, имеющем статус Активировано. Start picking route – Start picking on a picking route that has an Activated status.
Я управляю "Зиггуратом", и все оружие Земли будет активировано через 30 минут. I control the Ziggurat, and all Earth weaponry will be activated within 30 minutes.
Но условия, при которых это сострадание может быть активировано, может быть разбужено - это особые условия. But the conditions for compassion to be activated, to be aroused, are particular conditions.
В поле Дата последней активации отображается текущая дата, и в поле Кем активировано отображается код пользователя The Date when last activated field displays the current date, and the Activated by field displays your user ID.
Retail POS или Современное POS можно запустить, но выполнять операции будет невозможно, пока устройство не будет активировано. Retail POS or Modern POS can be started, but no operations can be performed until it is activated.
Если кнопки Активировать ключ продукта нет, ваше программное обеспечение уже активировано и вам не нужно больше ничего делать. If you don't see an Activate Product Key button, your software is already activated, and you don't need to do anything.
Если активировано утверждение с помощью workflow-процесса, пользователь, осуществляющий расчет регистраций, например руководитель группы или супервизор, отправляет рассчитанные регистрации для утверждения. If workflow approval is activated, the user who calculates registrations, for example, a team leader or a supervisor, submits the calculated registrations for approval.
Кроме того, пользователи имели разрешения на создание правил перед активацией пакетного задания, чтобы события, запущенные правилами пользователей, вносились в журнал системой, даже если пакетное задание не было активировано. Alternatively, users had permission to create rules long before the batch job is activated, so that the events that are triggered by the users' rules are logged by the system, even though the batch has not been activated.
Данный продукт уже был активирован. This product has already been activated.
кредитная карта активирована финансовым учреждением. Your credit card has been activated by your financial institution.
Полное промывание кишечника, активированный уголь. Whole bowel lavage, activated charcoal.
Почему не удается активировать Windows? Why can't I activate Windows?
Я хочу активировать Office 2010 I want to activate Office 2010
Сохранить и активировать workflow-процесс Save and activate the workflow
Нажмите кнопку Отправить и активировать. Click Submit and Activate.
Щелкните Активировать и закройте форму. Click Activate and close the form.
Выберите отгрузку, которую требуется активировать. Select the shipment that you want to activate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.