Usage examples of "Албания" in Russian with translation to English

<>
Проект страновой программы для Республики Албания Draft country programme document for the Republic of Albania
Балканы: государства бывшей Югославии, а также Румыния и Албания. The Balkans – the countries of former Yugoslavia, as well as Romania and Albania.
К числу авторов проекта резолюции также присоединились Албания и Болгария. Albania and Bulgaria also joined in sponsoring the draft resolution.
Албания, Гондурас и Молдова не привели дальнейших объяснений, подкрепляющих их ответы. Albania, Honduras and Moldova did not provide further explanation to support their responses.
Албания, Гондурас и Республика Молдова не привели дальнейших объяснений, подкрепляющих их ответы. Albania, Honduras and the Republic of Moldova did not provide further explanation to support their responses.
При помощи ЮНОДК Албания разработала Национальную стратегию борьбы с наркотиками (на 2004-2010 годы). Albania developed a National Anti-Drug Strategy (2004-2010) with UNODC assistance.
" Помощь в деле укрепления процесса институционального развития и повышения эффективности управления государственными лесами ", Албания. " Assistance to strengthen the institutional development and improve the state forest management " in Albania.
Албания, Болгария, Египет, Кувейт и Польша не представили дополнительных разъяснений в поддержку своих ответов. Albania, Bulgaria, Egypt, Kuwait and Poland did not provide further explanation to support their responses.
Албания, Гаити и Доминиканская Республика в качестве главной цели называют контроль за передвижением населения внутри страны; For Albania, Haiti and the Dominican Republic, the primary objective is to monitor internal population movements;
Переговоры о присоединении ведутся следующими государствами: Албания, Болгария, Грузия, Иордания, китайская провинция Тайвань, Кыргызская Республика, Молдова, Оман и Панама. The following States are negotiating accession: Albania, Bulgaria, Georgia, Jordan, Kyrgyz Republic, Moldova, Oman, Panama, and Chinese Taipei.
И, действительно, почти половина всех просителей убежища в Германии сейчас приходит из безопасных стран, таких как Сербия, Албания или Македония. And, indeed, close to half of all asylum-seekers in Germany now come from safe countries, like Serbia, Albania, or Macedonia.
В настоящее время после того, как в декабре 2005 года Албания присоединилась к Конвенции, в ее осуществлении участвуют 50 Сторон. With the accession of Albania to the Convention in December 2005, the Convention's Parties now number 50.
Представитель Соединенных Штатов сделал заявление и объявил о том, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Албания, Монако и Хорватия. The representative of the United States made a statement and announced that Albania, Croatia and Monaco had joined in sponsoring the draft resolution.
В него должны быть включены Албания и Болгария, и нужно оставить его открытым для таких стран, как Румыния и Молдова. It must include Albania and Bulgaria and it ought to be open to countries like Romania and Moldova.
Албания и Балканы уделяют особое внимание укреплению стабильности и упрочению демократии в районах, которые раньше были известны как «горячие точки». Albania and the Balkans attach special importance to the enhancement of stability and the reinforcement of democracy in the areas formerly known as hotbeds.
В случае других обладателей лишь несколько недель назад, 11 июля, Албания стала первой страной, которая полностью уничтожила свой запас химического оружия. In the case of other possessors, just a few weeks ago on 11 July, Albania became the first country to completely destroy its chemical weapons stockpile.
В период с 1990 по 2015 годы Албания снизила материнскую смертность с 29,3 до 9,6 на 100 тысяч родившихся живыми. From 1990 to 2015, Albania reduced its maternal deaths per 100,000 live births from 29.3 to 9.6.
Что касается геодезической точности, то Албания решила составить индексную карту с использованием различных методов съемки и картографирования, не требующих максимальной геодезической точности. In terms of geodetic accuracy, Albania has decided to establish an index map using different surveying and mapping techniques, not requiring maximum geodetic accuracy.
Албания, Монголия и Индия выдержали более сложные испытания - и предлагают несколько полезных уроков о том, как перейти к демократии при неблагоприятных условиях. Albania, Mongolia, and India successfully passed more complicated tests - and offer some useful lessons in democratic transitions under unfavourable conditions.
Для проведения углубленных исследований на местах, включая посещения стран группой, были выбраны семь стран: Албания, Армения, Бразилия, Египет, Замбия, Индия и Сенегал. Seven countries were chosen for in-depth field studies involving country visits by the team: Albania, Armenia, Brazil, Egypt, India, Senegal and Zambia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!