Sentence examples of "Альянс за будущее Австрии" in Russian

<>
На последних общенациональных выборах в 2006 году к этой партии присоединилось на крайне правом политическом фланге отколовшееся новое образование- Альянс за будущее Австрии, возглавляемый бывшим лидером Партии свободы Йоргом Хайдером. In the last national elections in 2006, the party was joined on the far-right by a break-away new formation- the Alliance for the Future of Austria- led by former FPÖ leader Jorg Haider.
Демократический союз Косово (ДСК) и Альянс за будущее для Косово (АБК) высказались в поддержку этого документа, сохраняя при этом свои дополнительные требования о референдуме, конституционном суде и названии «Временная конституция». The Democratic League of Kosovo (LDK) and the Alliance for the Future of Kosovo (AAK) expressed support for the document, while maintaining their additional demands for a referendum, a Constitutional Court and the title of “Interim Constitution”.
Две крайне правые партии, австрийская Партия свободы и Движение за будущее Австрии, завоевали 29 процентов голосов на последних общих выборах в Австрии, удвоив количество собранных голосов по сравнению с выборами 2006г. Two far-right parties, the Austrian Freedom Party and the Movement for Austria's Future, won 29% of the vote in the latest Austrian general election, double their total in the 2006 election.
В попытке истинного примирения или раскола оппозиции Янукович на прошлой неделе пригласил в правительство лидера партии «Батькивщина» Арсения Яценюка и Виталия Кличко, который возглавляет Украинский демократический альянс за реформы (УДАР), на должности премьер-министра и заместителя премьер-министра, соответственно. Whether as a genuine effort at conciliation or as ploy to divide the opposition, he offered last week to bring Arseniy Yatsenyuk, leader of the Batkivshchyna (Fatherland) Party, and Vitali Klitschko, who heads the Ukrainian Democratic Alliance for Reform (UDAR), into the government, as prime minister and deputy prime minister respectively.
Я больше беспокоюсь за тебя, чем за будущее Японии. I worry more about you than the future of Japan.
Альянс за зеленую революцию в Африке работает с правительствами, международными организациями, благотворительными фондами, частным бизнесом и фермерскими группами для подготовки и поддержки более 5000 с/х дилеров в восточной и западной Африке, которые открывают магазины по продаже основных инструментов в небольших, доступных количествах. The Alliance for a Green Revolution in Africa has worked with governments, international organizations, charitable foundations, private industry, and farmers’ groups to train and support more than 5,000 agrodealers in eastern and western Africa as they open stores to sell key inputs in small, affordable quantities.
Опасаясь за будущее своей страны, она сменила деловой костюм на футболку, украшенную надписью "Мы требуем безопасности" на португальском, и присоединилась в четверг к толпе на столичной Площади Независимости. Fearful about the future of her country, she swapped her corporate attire for a T-shirt emblazoned with "we demand security" in Portuguese as she joined the crowds in the capital's Independence Square on Thursday.
Ещё в 2013 году, задолго до утверждения «Целей устойчивого развития», «Глобальный альянс за вакцинацию и иммунизацию» (Gavi), в котором я занимаю пост председателя совета директоров, предпринял шаги по повышению доступности вакцины ВПЧ, в том числе по цене, в бедных странах. In 2013, well before the SDGs were agreed, Gavi, the Vaccine Alliance, for which I serve as Board Chair, took steps to make the HPV vaccine available and affordable in poor countries.
"Люди думают, что ответственность за будущее страны несут правительство и президент, который и должен найти решение этих проблем", - говорит он. "People think the ones responsible for the future of the country are the government and the president, and he should be the one to find solutions for the problems," he says.
Альянс за Зеленую революцию в Африке информирует, что, хотя этот континент может похвастаться 60% необработанной земли в мире, он тратит $60 млрд в год на импорт продовольствия. The Alliance for a Green Revolution in Africa reports that, though the continent boasts 60% of the world’s uncultivated land, it spends $60 billion per year on food imports.
Сегодня, когда внимание мировых держав приковано к Ближнему Востоку, борьба за будущее Украины уходит с полей сражений на востоке, поскольку усиливается надежда на сохранение перемирия. The struggle over Ukraine’s future is shifting away from the battlefield near its eastern border, where optimism is building that a truce there will hold.
Например, Альянс за зеленую революцию в Африке поставляет высококачественные семена – многие из которых являются засухоустойчивыми – миллионам мелких фермеров по всему континенту. For example, the Alliance for a Green Revolution in Africa, supplies high-quality seeds – many of which are drought-resistant – to millions of smallholder farmers across the continent.
Однако правительство обязано помочь своим гражданам избавиться от страхов за будущее и чувствовать себя в большей безопасности. It is the government's business, however, to help citizens feel less precarious and more secure.
Объединением военнокомандующих недавно был создан Альянс за Восстановление Мира и против Терроризма (Alliance for the Restoration of Peace and Counter-Terrorism). The alliance of warlords recently created the Alliance for the Restoration of Peace and Counter-Terrorism.
Так что пока французские и британские войска примерно на равных спорили за будущее азиатского субконтинента, за Северную Америку и прочие места, их лучшие в мире шахматные гроссмейстеры тоже обладали примерно равными силами. So while French and British troops contended, roughly evenly, over the futures of the Asian subcontinent, North America, and elsewhere, their chess masters, the best in the world, were of roughly equal strength as well.
ЮНИСЕФ по-прежнему предоставляет руководящие указания и техническую поддержку для разработки национальных программ, в осуществлении которых помогают Глобальный альянс за улучшение питания, Инициатива по обеспечению питательными микроэлементами и Международный финансовый механизм. UNICEF continues to provide policy and technical support for national programme design, while partners such as the Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN), Micronutrient Initiative, and the International Finance Facility support implementation.
Забудем на время, кто прав и кто виноват в этой жестокой битве за будущее Чечни. Forget about which side has the better cause in this brutal battle over Chechnya’s future.
В 2003 году число стран, содействующих обогащению продуктов питания в качестве стратегии ликвидации дефицита питательных микроэлементов, возросло благодаря поддержке различных партнеров, включая Азиатский банк развития, центры по искоренению и предотвращению болезней, Глобальный альянс за улучшение питания, организация «Инициатива по вопросам питательных микроэлементов» и глобальную инициативу в отношении обогащения продуктов питания мукой. In 2003, the number of countries supporting food fortification as a strategy to eliminate micronutrient malnutrition increased with the support of various partners including the Asian Development Bank, CDC, the Global Alliance for Improved Nutrition, the Micronutrient Initiative and the Universal Flour Fortification Initiative.
Действительно, придя на помощь Асаду в сентябре 2015 года и обеспечив его правительству возможность добиваться на протяжении двух последних лет территориальных завоеваний, Россия теперь непосредственно отвечает за будущее Сирии. Indeed, by coming to Assad’s rescue in September 2015 and enabling his government’s territorial gains over the last two years, Russia is now intimately responsible for Syria’s future.
Для того чтобы общественная работа женщин дала максимальный эффект, Альянс за равноправие будет способствовать укреплению лидерских качеств представителей этой группы населения и усилению их организаций, с тем чтобы они знали о своих правах и умели их защищать, управлять своими средствами и повышать уровень своего участия в социальной и политической жизни. In order to make women's community work more profitable, the Partnership for Equity will work to enhance leadership skills in this population group and strengthen its organizations so that they can understand and defend their rights, manage their resources and increase their participation in social and political life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.