no matches found
Ты король Англии, черт возьми. You are the King of England, goddammit.
Не думал, что тебя будет так хорошо видно, из-за густого тумана в старушке Англии. I didn't think we'd see you so good through all that pea soup fog in Old Blighty there.
Покахонтас, в Англии столько условностей. Pocahontas, the conventions in England are very complex.
Она объявила себя королевой Англии. She's all but declaring herself England's queen.
В Англии есть одна певица. And in England, there's a pop singer.
Король Артур похоронен в Англии. King Arthur's buried in england.
Мы повторили это в Англии. we repeated it in England.
Королева Англии не одобряет анал? Oh, does the Queen of England not approve of anal?
Программа " теплый фронт " в Англии. The Warm Front programme in England.
Эта книга напечатана в Англии. This book was printed in England.
Я посетил многие районы Англии. I visited many parts of England.
От Англии остался только Уэссекс. All that remains of England is Wessex.
Кто величайший поэт в Англии? Who is the greatest poet in England?
От девки на троне Англии. There is a wench on the throne of England.
Это по всей Новой Англии. It's all over New England.
Нам не доехать до Англии! We'll never reach England!
В Англии погода меняется очень часто. The weather changes very often in England.
Этикет, французский, фехтование, танцы, историю Англии. Etiquette, French, fencing, dances, the history of England.
Она американка, но живет в Англии. She is American, but she lives in England.
Мам, посмотри, кто приехал из Англии. Mum, look who's here, all the way from England.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how