Usage examples of "БРИК" in Russian with translation to English

<>
БРИК – еще один кирпич в стене? Another BRIC in the Wall?
БРИК, в котором к списку добавляют Бразилию; the BRICs, which adds Brazil to the list;
Внутренний спрос в странах БРИК еще более впечатляющий. Domestic demand in the BRIC countries is even more impressive.
Организация должна пересмотреть свою миссию, отойдя от идеи "Банка Запада", "Банка БРИК", или, если на то пошло, банка, вообще. The organization must reformulate its mission, moving away from the idea of being the "West's Bank," the "BRICS" Bank," or, for that matter, a bank at all.
Итак, насколько серьёзно аналитикам стоит относиться к термину "БРИК"? So, how seriously should analysts take the term BRIC?
Но, какой бы ценностью ни обладал данный линейный экономический прогноз, термин "БРИК" пока что не имеет особого значения в долговременном анализе взаимоотношений мировых сил. But, whatever the merits of this linear economic projection, the term BRICs still makes little sense for long-term assessments of global power relations.
Страны БРИК, например, теперь уже входят в число десяти крупнейших акционеров МВФ. The BRIC countries, for example, are now among the IMF’s top ten shareholders.
Это также означает, что в 2011 году в Совете будут представлены четыре международных объединения: триумвират России-Индии-Китая, министры иностранных дел которых встречаются дважды в год; БРИК, в котором к списку добавляют Бразилию; альянс Индии-Бразилии-Южной Африки из трех крупнейших держав южного полушария; и страны BASIC (Бразилия, Южная Африка, Индия и Китай), которые объединились во время переговоров по проблемам изменения климата в Копенгагене в прошлом году. This also means that four international groupings will be represented on the Council in 2011: the Russia-India-China triumvirate, whose foreign ministers meet twice a year; the BRICs, which adds Brazil to the list; the India-Brazil-South Africa alliance of the three largest southern hemisphere powers; and BASIC, which brought Brazil, South Africa, India, and China together during the climate-change negotiations in Copenhagen last year.
Таким образом, маловероятно, что БРИК превратится в серьёзную политическую организацию государств-единомышленников. Thus, BRIC is not likely to become a serious political organization of like-minded states.
Но ее настоящая GES 3,9 значительно ниже, чем в БРИК и N-11. But its current GES score of 3.9 is significantly below the BRIC and N-11 average.
Три года назад я писал, что «БРИК едва ли станет серьезной политической организацией государств-единомышленников». Three years ago, I wrote that, “BRIC is not likely to become a serious political organization of like-minded states.”
А в течение последующего десятилетия страны БРИК коллективно догонят страны «Большой семёрки» по общему размеру экономики. Within a decade after that, the BRIC countries collectively could catch up to the G7 economies.
Эти так называемые страны БРИК пользуются неослабевающим вниманием журналистов, но я, всё же, отношусь к данной концепции скептично. Journalists continue to lavish attention on these so-called “BRIC” countries, but I remain skeptical of the concept.
Все мы знаем, что произошло с тех пор. Сейчас даже стало модно говорить, что в БРИК буква «Р» - лишняя. We all know what happened in the intervening period, and now it is fashionable for people to suggest I should drop the R in BRIC.
Если такой темп будет сохраняться, потребители в странах БРИК добавят в середине этого десятилетия дополнительно 1 триллион долларов к мировой экономике. If this pace is maintained, BRIC consumers will be adding another $1 trillion to the global economy by the middle of this decade.
Совокупный размер кошелька потребителей в странах БРИК составляет по грубым подсчетам чуть более 4 триллионов долларов, возможно 4,5 триллиона долларов. The collective dollar value of BRIC consumers is estimated conservatively at just over $4 trillion, possibly $4.5 trillion.
Китай обогнал Японию и стал второй по величине мировой экономикой, с объемом производства, равным примерно объему производства остальных стран БРИК вместе взятых. China has overtaken Japan as the world's second largest economy, with output roughly equal to that of the other three BRIC countries combined.
Если внимательней посмотреть на цифры, становится понятно, что Китай с его ресурсами является центральным звеном БРИК, но роль Бразилии является приятным сюрпризом. When one looks closely at the numbers, the heart of the BRIC acronym is the rise in China's resources, but the role of Brazil is a pleasant surprise.
Этот термин относился к следующим одиннадцати крупнейшим по населению странам и предназначался для того, чтобы выделить их потенциал, схожий с потенциалом стран БРИК. That term bracketed the next eleven largest countries by population, and sought to determine their BRIC-like potential.
При этом в 2016 году RSXJ был лучшим вложением среди ценных бумаг БРИК. Он вырос почти на 100%, несмотря на санкции и на преобладавшие в прессе антироссийские настроения. RSXJ was the best performing BRIC security last year, up nearly 100% even as sanctions and anti-Russia sentiment dominated headlines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!