OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all17 bamiyan11 bamyan5 bamian1
Поскольку Таиланд является преимущественно буддийской страной, тайский народ опечален указом лидеров «Талибана» об уничтожении двух гигантских древних статуй Будды в провинции Бамиан в Афганистане, а также других бесценных памятников старины по всей стране. As a predominantly Buddhist country, Thailand and the Thai people are saddened at the edict issued by the Taliban leaders to demolish the two massive and ancient Buddha statues in Bamiyan province in Afghanistan, as well as other invaluable historical artefacts throughout the country.
Когда были разрушены Будды в Бамиане, была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась. What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating.
В 2001 году мир в ужасе наблюдал, как «Талибан» взрывает огромные статуи Будды в Бамиане. In 2001, the world watched in horror as the Taliban blew up the large statues of Buddha in Bamiyan.
Мы начали говорить о статуях будд в Бамиане, которые, как вы знаете, были разрушены некоторое время назад в Афганистане. TD: So we ended up talking about the Bamiyan Buddhas, which, as you know, were destroyed some years ago in Afghanistan.
Только что был расширен центр подготовки в Джелалабаде, и идет строительство еще двух центров подготовки в Герате и Бамиане. The training centre in Jalalabad just expanded capacity and two other training centres in Herat and Bamiyan are under construction.
Колумбия осуждает невосполнимые потери, к которым приводят разрушения буддийских статуй в Бамиане и других монументов и реликвий в Афганистане, как предписывается в указе, изданном властями «Талибана» 26 февраля нынешнего года. Colombia condemns the irreparable destruction of the Buddhist statues in Bamiyan and other monuments and relics of Afghanistan, as ordered in the edict issued by the Taliban authorities on 26 February.
Здесь мы говорим о различиях между традициями и тем, что многие люди воспринимают, как трагедию разрушения Будд в Бамиане. Но я предложил, что может быть, мы может взглянуть на это с позитивной точки зрения. So, we were talking about the differences between the traditions and what many people perceived as the tragedy of the destruction of the Bamiyan Buddhas, but I offered the suggestion that perhaps we could look at this in a positive way.
Изданный «Талибаном» указ, предписывающий уничтожение всех буддийских статуй, в том числе и двух высочайших статуй Будды, насчитывающих более 2000 лет, которые высечены в скале в Бамиане в Хинду Куш, свидетельствует о надвигающейся культурной катастрофе мирового масштаба. The decree by the Taliban regarding the destruction of all Buddhist statues, including two towering Buddhas nearly 2,000 years old, carved into the face of a cliff at Bamiyan in the Hindu Kush, presages a cultural catastrophe of world-wide significance.
Тысяча пятьсот лет назад долина Бамиана, где в настоящее время находятся статуи Будды, была одним из важных пунктов торгового пути между Китаем и Индией в той части Азии, где сосуществовали различные языки и религии — буддизм, индуизм и позднее ислам. One thousand five hundred years ago, the Bamiyan valley, where the Buddhas stand today, was an important point on the trade route between China and India, in a part of Asia where languages and religions — Buddhism, Hinduism and, later, Islam — coexisted.
«Прощай, коммунистическое наследие!» — именно так оппозиционный депутат парламента Андрей Шевченко приветствовал падение памятника Ленину на бульваре Шевченко в эти выходные. А вот премьер-министр Николай Азаров каким-то странным образом сравнил это событие с уничтожением талибами изображений Будды в Бамиане. "Goodbye, Communist legacy!" is how opposition MP Andriy Shevchenko greeted the toppling of a statue of Lenin on Shevchenko Boulevard this past weekend, an event Prime Minister Mykola Azarov bizarrely compared with the Taliban’s razing of the Buddhas of Bamiyan.
Вопроки всеобщему возмущению, а также несмотря на протесты и призывы положить конец этим мерам, «Талибан» приступил к совершению ужасных злодеяний — по сути святотатства по отношению ко всему человечеству, всему историческому и культурному наследию человечества, начав уничтожение ни с чем не сравнимых уникальных статуй Будды в Бамиане, которые почитались на протяжении почти двух тысячелетий. In the face of universal outrage and despite protests and appeals against taking such a step, the Taliban are launched upon committing a grievous misdeed, indeed, a sacrilege against humanity, against the civilizational and cultural inheritance of all mankind, by starting to destroy the incomparable and unique statues of Buddha at Bamiyan, celebrated over almost two millennia.

Advert

My translations