Exemplos de uso de "Бешеная" em russo com tradução para o inglês

<>
Она растерзает тебя, как бешеная росомаха. She'll maul you like a rabid wolverine.
Старик Тич пришел в ярость, зарычал, как бешеная собака. Old Teach, he rears up, and he snarls his mad dog snarl.
Бешеная компания за проведение конституционного референдума началась с беспорядков. The frenzied campaigning for the constitutional referendum began in uproar.
Может мусоровоз наехал или бешеная белка напала, не знаю. It might have been a garbage truck or some rabid squirrels or something.
Конечно, существует много разных видов деятельности, которую может осуществлять правительство в рыночной экономике, но бешеная оргия стимулирующих затрат не способствует рациональной дискуссии о том, какие эти виды деятельности должны быть. There are surely many useful activities for the government to undertake in a market economy, but a frenzied orgy of stimulus spending is not conducive to rational discussion of what they should be.
Аляска, того мальчика, который жил над автомастерской Джигги, укусила бешеная собака. Alaska, that boy who lived above Jiggy's auto shop, bitten by the rabid dog.
Они были как бешеные псы. They were like rabid dogs.
"Бешеный рост на площади Колумба". "MAD Growth on Columbus Circle."
Если революция развивается быстро, начинается её дезинтеграция в виде некомпетентности, разочарования, бешеной охоты на ведьм и повторяющихся циклов насилия. If the revolution continues apace, it will disintegrate into incompetence, disillusionment, frenzied witch-hunts, and a recurring cycle of violence.
Не думаю, что барсук бешеный. I don't think the badger's actually rabid.
Не надо бешеных псов, Джеймс. Don't you mad-dog me, James.
Сегодня мы находимся на последней фазе самого большого бума недвижимости в истории США (или всего мира), который происходит из-за бешеной психологии рынка. We are now in the late stages of the biggest real estate boom in US (or world) history, driven by frenzied market psychology.
Он напал на меня как бешеный хорек. He came at me like a rabid ferret.
Это как посадить бешеного пса обратно на цепь. Like putting a mad dog back on a chain.
Хитченс, доводивший себя до бешеной моралистической истерики, когда речь шла о Сталине, Саддаме Хусейне или даже Генри Киссинджере, предпочитал скромно молчать об ужасных преступлениях Троцкого против человечности и о бойне, устроенной им во имя коммунизма. Hitchens, who would work himself up into a frenzied and sputtering moral hysteria when the subject was Stalin, Saddam Hussein, or even Henry Kissinger, was uncharacteristically silent on the subject of Trotsky’s appalling crimes against humanity or the slaughter that he committed in the name of communism.
На нас нельзя надеть намордник, как на бешеную собаку. We will not be muzzled like a rabid dog.
Римляне сцепились друг с другом как бешеные псы. Her people tear at their flesh like mad dogs.
Я скорее предпочту, что бы бешеные хорьки отгрызли мне яйца. I would rather have rabid ferrets munch on me testicles.
Должен заметить, лейтенант, у вас бешеные завязки с федералами. I gotta say, Lieutenant, you got mad suction with the federales.
Знаешь, когда одиноко, не обязательно выдумывать бешеных опоссумов в постели. You know, if you're lonely, You don't need to make up stories About rabid possums in your bedroom.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!