Sentence examples of "Борьба" in Russian with translation "fighting"

<>
Борьба с терроризмом демократическим путем Fighting Terrorism Democratically
Борьба с терроризмом среди мусульман Fighting Terror Among the Believers
Борьба с вирусами, защита Ceти Fighting viruses, defending the net
Борьба с взяточничеством на Украине Try Fighting Graft in Ukraine
Борьба Федеральной Резервной Системы (ФРС) Fighting the Fed
Борьба с Эболой на всех фронтах Fighting Ebola on All Fronts
Борьба со словами и ложными обещаниями Fighting Words and False Promises
Борьба с экстремизмом джихадистов подобна дыханию. Fighting jihadi extremism is like breathing.
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту Fighting Inflation Promotes Growth
Борьба со спамом, отправляемым в Office 365 Fighting junk email sent to Office 365
Но борьба Рикардаса Савукинаса — это не вымысел. But to Ricardas Savukynas, the battle he's fighting is no fantasy.
Борьба с Климатическими Изменениями от Региона к Региону Fighting Climate Change Region by Region
Время от времени борьба против Талибана была тяжелой. Fighting against the Taliban has been heavy at times.
Таким образом, борьба с "Аль-Каедой" - это не война. Thus, fighting Al Qaeda is not a war.
Новая сфера сотрудничества США и России: борьба с героином New alliance for U.S., Russia: Fighting heroin
Дальнейшая борьба привлечет дополнительные действующие лица в общую картину (включая Турцию). More fighting will bring additional actors into the picture (including Turkey).
Борьба с недоеданием является первым шагом на пути к достижению этой цели. Fighting malnutrition is the first step toward reaching this objective.
Одним из его первых проектов была борьба с коррупцией в индустрии лесоматериалов. One of his earliest projects had him fighting corruption in the timber business.
Скоро снова начнется борьба, политический климат ухудшится, а терпение зарубежных доноров иссякнет. Soon the fighting will begin again, the political climate will worsen, the patience of foreign donors will run out.
Борьба с недоеданием означает также погружение в социальные реалии жизни в лагере. Fighting malnutrition also means navigating the social realities of camp life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.