Sentence examples of "Бурунди" in Russian with translation "burundi"

<>
Translations: all651 burundi619 other translations32
Китай решительно поддерживает процесс миростроительства в Бурунди. China firmly supports the peacebuilding process in Burundi.
В Уганде, Руанде и Бурунди не осуществляется радиолокационный контроль. Burundi, Rwanda and Uganda do not have radar coverage.
Чтобы понять динамику конфликта в Бурунди, следует рассмотреть три первопричины. To understand the dynamics of conflict in Burundi, we need to examine three root causes.
Такая непропорциальность подрывает авторитетность доклада в том, что касается Бурунди. This disproportion undermines the credibility of the report as far as Burundi is concerned.
Нам удалось добиться заметных успехов в Сьерра-Леоне и Бурунди. There have been noticeable successes in Sierra Leone and Burundi.
Международное сообщество поддерживало мирный процесс в Бурунди с самого его начала. The international community has supported the Burundi peace process since its inception.
Непосредственная задача в Бурунди сейчас — это избежать сползания обратно в конфликт. The immediate challenge in Burundi is to avoid slipping back into conflict.
Бурунди присоединилась к Восточноафриканскому таможенному союзу и приняла общий внешний тариф. Burundi had joined the East African Customs Union and adopted the common external tariff.
В заключение она высказывает поддержку призыву делегации Бурунди о расширении международного сотрудничества. Lastly, she supported the Burundi delegation's call for increased international cooperation.
Неделей ранее, Бурунди наметило курс стать первым государством-участником, вышедшим из МУС. A week earlier, Burundi charted a course to become the first member state to leave the ICC.
Национальные выборы 2010 года уже занимают центральное место в политической повестке дня Бурунди. The 2010 national elections are already high on the political agenda in Burundi.
Со своей стороны, правительство Бурунди уже продемонстрировало свою готовность содействовать принятию компромиссных решений. For its part, the Government of Burundi has already demonstrated its willingness to encourage compromise solutions.
Совет выражает свое решительное осуждение всех действий, направленных на подрыв мирного процесса в Бурунди. “The Council expresses its strong disapproval of all acts aimed at undermining the peace process in Burundi.
Единственной проведенной ЮНИФЕМ оценкой была оценка проекта поощрения процессов миростроительства и посредничества в Бурунди. UNIFEM conducted a single project evaluation on the peacebuilding and mediation processes project in Burundi.
Председатель говорит, что данное заседание является поворотным пунктом в работе Комиссии в отношении Бурунди. The Chairperson said that the current meeting marked a turning point in the Commission's engagement with Burundi.
Бурунди, как и соседние с ней страны, Конго и Руанду, разрывает на части война. Like its neighbors, Congo and Rwanda, Burundi is a war-torn land.
Но для Бурунди, в отличие от её соседей, этот год может знаменовать собой поворотный момент. But, unlike its neighbors, this year can mark a turning point for Burundi.
В Африке ФЦС ставит цель тиражирования успешного передового опыта, полученного в Бурунди и Буркина-Фасо. In Africa, DSF aims to replicate elsewhere successful best practices learned in Burundi and Burkina Faso.
Комиссия утвердила предварительную повестку дня структуры по Бурунди, содержавшуюся в документе PBC/2/BUR/1. The Commission adopted its provisional agenda for the Burundi configuration, as contained in document PBC/2/BUR/1.
Временно исполняющая обязанности Регионального директора представила два ДСП по этому региону для Ботсваны и Бурунди. The Regional Director ad interim introduced the two CPDs from the region, for Botswana and Burundi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.