Sentence examples of "Бушу" in Russian

<>
Деньги, политика и оппозиция Бушу Money, Politics, and Opposition to Bush
Как избежать будущего по Бушу? Escaping George Bush’s Future
Ностальгия по Бушу уже начала распространяться. Nostalgia for Bush is beginning to grow already.
Экономика по Бушу: испытание на прочность Bush’s Crash Test Economics
То же самое относится и к президенту Бушу. The same is true of President Bush.
Действительно ли история будет настолько благосклонна к Бушу? Will history really be so kind to Bush?
дает ли Бушу право его Техасская развязность оставаться Главнокомандующим Америки? does Bush's Texas swagger qualify him to remain America's Commander-in-Chief?
Насладившись несколькими днями трепки Бушу, Индия вновь покорилась предвыборному политическому давлению. Having enjoyed a few days of Bush-bashing, India got on with the job of bowing to pre-election political pressures.
«Стало понятно, – писали они, – что вы можете сдать Белый дом Бушу». “It is now clear,” they wrote, “that you might well give the White House to Bush.”
Бушу будет особенно трудно изменить свою политику по отношению к Ирану. Bush will find it especially difficult to change his policy with respect to Iran.
Ослабление напряжения не обеспечит Бушу поддержку тех, кто предпочитает стратегию силы. Easing tensions will not win Bush points with those who prefer a muscular strategy.
В противоположность, как вы видите, Джорджу Бушу, ну, какая здесь метафора? As opposed to you could see George Bush, well, what's the metaphor there?
На данный момент, для этого требуется просто сказать "нет" президенту Бушу. Right now, this entails `Just Saying No' to President Bush.
Ведь этого не произошло при переходе власти от Билла Клинтона к Бушу. After all, this did not occur in the transition from Bill Clinton to Bush.
Бушу недостаёт сопоставимых успехов, которые компенсировали бы его неумелое руководство в Ираке. Bush lacks comparable successes to compensate for his mismanagement of Iraq.
Обращаясь к Бушу и Горбачеву, она продолжала: «Президент Миттеран и я знаем. Addressing Bush and Gorbachev, she continued: “President Mitterrand and I know.
«Вы говорите про Ходорковского, а я говорю про Enron, — сказал Путин Бушу. “You talk about Khodorkovsky, and I talk about Enron,” Putin told Bush.
Советы «стоят перед сложным выбором», написал он Бушу в феврале 1989 года. The Soviets “have to make hard choices,” he wrote Bush in February 1989.
Обама хотел навести мосты через пропасть, которая стала разделять американцев, благодаря Джорджу Бушу. Obama wanted to bridge the divides among Americans that George W. Bush had opened.
Сегодня лидеры Европы вряд ли дадут Бушу ухватиться даже за такую тонкую соломинку. Today, European leaders are unlikely to throw even that slender lifeline to Bush.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.