Sentence examples of "Бьют" in Russian with translation "hit"

<>
Нажираются, говорят всякую гадость, и, да, бьют друг друга. They get drunk, they say nasty things, and, yeah, they hit each other.
Поэтому антидемпинговые меры, введенные ЕС, неумышленно бьют по европейским компаниям. The anti-dumping measures imposed by the EU therefore hit European companies in an unintentional way.
Они тебя не бьют, когда ты не можешь дать сдачи. They don't hit you when you can't hit back.
Это когда парни бьют мячики палками, когда на улице тает снег. This is when boys like to hit balls with sticks when the snow melts.
Эти тенденции – безработица или неполная занятость – сильнее всего бьют по африканской молодёжи. Africa’s youth are the hardest hit by these unemployment and underemployment trends.
Они думают, что бьют слабее, чем на самом деле - как со щекоткой. So they actually think they've hit the person less hard than they have - rather like the tickling.
Когда тебя сильно бьют по этой кости, то потом всю жизнь так ходишь. If they hit this bone hard enough you walk like this for ever.
Пока викинги бьют зинни, я просто хочу напомнить тебе что завтра у меня бранч с девочками, Вэл и Лэйси. I just wanted to remind you before the vikes hit the zinny that I got a girls' brunch with Val and Lacey tomorrow.
Не вполне понятно, почему тревогу бьют только сейчас, после пяти лет большого расширения рынков, с тех пор как они достигли своего дна в начале 2009 года. It is not entirely clear why the alarms are sounding just now, after five years of general expansion in markets since they hit bottom in early 2009.
Однако с экспортом, который близок к рекордному 45%-му общерегиональному ВВП, Азия вряд ли легко сможет принять внешние потрясения – особенно если они бьют по ослабшей базовой траектории экономического роста в посткризисном развитом мире. Yet with exports still close to a record 45% of pan-regional GDP, Asia can hardly afford to take external shocks lightly – especially if they hit an already weakened baseline growth trajectory in the post-crisis developed world.
Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы. I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
Когда Игорь бил по мешку. Whenever Igor hit the sack.
Она била ещё и ещё. She hit him again and again.
Её сильно били по лицу. She'd been hit hard round her face.
Даже Муму, бывает, бьет его. Sometimes, Mumu, she hits him.
Ты даже бьешь, как девченка. You even hit like a girl.
В общем, мой отец бил меня. My da actually has a hit out on me.
Ты не била того мальчика палкой. You didn't hit that little boy with no stick.
Необязательно так сильно бить, знаешь же! Gosh, you didn't have to hit it so hard, you know!
Финансовый ураган бьет по Латинской Америке The Financial Hurricane Hits Latin America
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!