Sentence examples of "Важным" in Russian with translation "significant"

<>
Но это было важным началом. But this was a significant start.
Важным элементом правильного образования является готовность проявлять терпимость по отношению к другим. A significant element of a successful education is the willingness to be tolerant of others.
Другим важным направлением нашей работы является поиск точек для осуществления наших проектов. Another significant highlight of our work is the locations in which we implement our projects.
В дискуссиях по СПИДу, гендерный фактор – “G” нашего движения – был важным пунктом. In the AIDS debate, gender – our movement’s “G” – was a significant focal point.
«Но если они проиграют, это станет важным шагом назад для этого движения. “But if they lose it could be a significant step backward for the movement.
Утверждение вакцины, является важным шагом в правильном направлении для профилактики и борьбы с малярией. The approval is a significant step in the right direction for the prevention and control of malaria.
Еще более интересным и важным фактором являются антиамериканские и антибританские настроения среди населения Ирака. More telling, and significant in the long term, is the remarkable anti-US and anti-UK sentiment now sweeping Iraq.
Ничто из этого не отрицает то, что Мексика все еще должна противостоять другим важным проблемам. None of this is to deny that Mexico still must confront other significant problems.
Фактически, фактор Трампа мог бы стать самым важным источником неопределенности в международной политике в этом году. In fact, the Trump factor could be the single most significant source of uncertainty in international politics this year.
Международный день мира, который мы сегодня отмечаем, является действительно важным событием в жизни Организации Объединенных Наций. The International Day of Peace we celebrate today is indeed a significant event in the United Nations calendar.
Важным мероприятием стало создание центра лечебного питания в тюрьме в Шебергане, а также общее распределение продуктов питания. A significant intervention was the establishment of a therapeutic feeding centre within Sheberghan prison, together with general food distribution.
Важным примером такой деятельности явилось Замечание общего порядка о праве на воду, которое было принято в 2002 году. The general comment on the right to water adopted in 2002 is a significant example of this activity.
Похоже, что конгресс твердо решил превратить неприятеля в кровного врага и поощрять меры возмездия вопреки важным американским интересам. Congress appears determined to turn an adversary into a forthright enemy and encourage retaliation against more significant American interests.
Другим важным изменением стало снижение оценки долгосрочной безработицы до 5,0%-5,2% с 5,2%-5,5%. The other significant change was a reduction in the estimate of the longer-term unemployment rate to 5.0%-5.2% from 5.2%-5.5%.
Пока что наиболее важным результатом стало подтверждение причинно-следственных взаимосвязей между вирусом папилломы человека и раком шейки матки. The most significant result so far had been the confirmation of a causal relationship between human papilloma virus and cervical cancer.
Этот проект резолюции служит важным шагом к принятию Генеральной Ассамблеей необходимых мер в деле решения проблемы изменения климата. The draft resolution marked a significant step forward in the General Assembly's response to the challenge of climate change.
Тем временем, оппозиция будет пытаться расширить позиции, завоёванные победой, которая, хотя и являясь частичной, служит важным политическим символом. The opposition, meanwhile, will try to expand on its victory, which, though partial, was significant in its political symbolism.
Денежные переводы становятся все более важным источником поступления иностранной валюты, национального дохода и финансирования импорта и поддержания платежного баланса. Remittances are an increasingly significant source of foreign currency, national income and financing of imports, and a contribution to the balance of payments.
Получаемая информация является важным показателем степени осуществления права на свободу мнений и их свободное выражение в отдельно взятой стране. Information received is a significant indicator of the degree of implementation of the right to freedom of opinion and expression in a given country.
Учитывая то, что Европейский Союз является одним из крупнейших поставщиков помощи в целях развития, решение может быть весьма важным. Given that the European Union is one of the biggest providers of development aid, the decision could be highly significant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!