Sentence examples of "Военно-Морской" in Russian

<>
Национальный Военно-Морской Медицинский Центр в Вифезде, Мэриленд. The National Naval Medical Center in Bethesda, Maryland.
Слушай, помнишь Кевина Хоббса из военно-морской академии? Um, listen, do you remember Kevin Hobbs from the Naval Academy?
Военно-морской флот движется в сторону города неаполитанской Отранто. A naval fleet is heading towards the Neapolitan city of Otranto.
Сегодняшние взгляды на российский военно-морской потенциал явно устарели. Currently held views on Russia’s naval capabilities are decidedly dated.
Корабль в порту военно-морской базы Мейпорт во Флориде. Ship is in port at Naval Station Mayport in Florida.
На момент смерти, он изучал авионику в военно-морской академии в Аннаполисе. At the time of his death, he taught avionics at the Naval Academy in Annapolis.
Москва сегодня претендует на сохранение своей военно-морской базы в крымском Севастополе. Moscow has staked its claim on retaining its Crimean naval base at Sevastopol.
Наиболее заметной частью военно-морской авиации США являются авиакрылья 11 атомных авианосцев. The most visible aspect of U.S. naval aviation are the carrier air wings that fly off eleven nuclear-powered aircraft carriers.
Это подтверждение удостоверения представителя прессы Паркера на адрес Рида в Военно-морской академии. This is confirmation of Parker's press credentials for Reed's address at the Naval Academy.
Капитан Дэвид Лэндис, выпускник военно-морской академии, неоднократно награжден за службу в Афганистане. Captain David Landis, graduate of the Naval Academy, highly decorated for his tours in Afghanistan.
25 лет назад американских военных уже высылали с военно-морской базы Субик-Бей. Twenty-five years ago the US military was expelled from Subic Bay naval base.
а власть Великобритании девятнадцатого века основывалась на первенстве в промышленности и военно-морской мощи. and nineteenth-century British power rested on industrial and naval primacy.
Страна получила уже изрядно подержанный броненосец «Стоунволл» от мощной военно-морской державы — Конфедеративных Штатов Америки. CSS Stonewall was a hand-me-down from that notable naval power, the Confederate States of America.
А постоянное присутствие России на черноморской военно-морской базе в Севастополе будет усиливать эту угрозу. The threat would be backed by Russia’s permanent hold on the Black Sea naval base of Sevastopol.
Однако именно такой абсурд становится правилом, если в качестве мерила военно-морской мощи использовать водоизмещение. But it’s the kind of absurdity you encounter if you use tonnage as shorthand for naval power.
Основу российской военно-морской мощи, как это было и во времена Советского Союза, составляет подводный флот. Like the Soviet Union before it, Russia’s naval strength is in its submarine force.
Океанский боевой флот противника по количеству кораблей может не дотягивать до численности военно-морской группировки США. An opponent’s battle fleet, then, may not measure up to the U.S. naval contingent on a ship-for-ship basis.
Цусима оказала влияние на поколения военно-морской мысли и остается важным событием и в наши дни. Tsushima, combined with a bastardized form of Mahanianism, influenced naval thought for generations, and remains important today.
Стэкли, выпускник военно-морской академии, имеет научную степень Массачусетского технологического института. 26 лет он отдал ВМС США. Stackley, a Naval Academy graduate with advanced engineering degrees from MIT, spent 26 years in the Navy.
За предстоящие десять лет этот флот превратится из самого маленького в самый крупный военно-морской актив России. Over the next ten years the fleet will go from Russia's smallest to its biggest naval asset.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.