Exemples d’usage de "Времени" en russe avec traduction en anglais

<>
Проверьте параметры времени и местоположения. Check your time and location settings.
Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов; Timeout — the period of time between alert triggerings;
Это раритеты, пережиток старого времени. They're a curio, a hangover from the old days.
Выбор времени имел большое значение: The timing was highly significant:
Этот период времени называется Продолжительность. This length of time is referred to as duration.
Как сказать "интересно" в будущем времени? What's the future tense of "interesting"?
Быстрее, у нас нет времени. Come on, we have no time to lose.
Типы периодов табеля учета рабочего времени Timesheet period types
Для своего времени он был прав. In his day, he was right.
У тебя хреновое чувство времени, мужик. You've got a real creepy sense of timing, man.
Хранить элементы бесконечно или в течение заданного периода времени. Preserve items indefinitely or for a specific duration.
Какие у этого глагола окончания в настоящем времени? Which endings does this verb have in the present tense?
Ей просто нужно больше времени. She just nee more time.
Японские свечи отражают различные периоды времени Japanese candlesticks represent a set period of time
Это был день возвращения Властелинов Времени. This was the day the Time Lords returned.
Отчасти это объясняется неудачным выбором времени: This is partly due to unfortunate timing:
Продолжительность. Сведения о том, сколько времени уже длится эфир. Duration: How long the stream has lasted.
Чтобы изменить время действия после публикации, обновите параметры времени. You can change the tense of the action after publishing by updating the time parameters.
Утверждение регистраций времени и посещаемости Approve time and attendance registrations
Вверху открывшегося окна укажите период времени. In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !