Sentence examples of "Временная" in Russian with translation "temporary"

<>
Временная ошибка из-за простоя. Temporary issue due to downtime.
Временная ошибка из-за регулирования. Temporary issue due to throttling.
Временная разница может быть либо: Temporary differences may be either
Возможно, временная ошибка из-за простоя. Possibly a temporary issue due to downtime.
Вместо этого временная папка случайно удалялась. Instead, the temporary folder is inadvertently deleted.
Временная ошибка из-за простоя или регулирования. Temporary issue due to downtime or throttling.
Возникла временная проблема в службе Xbox Live. There's a temporary problem with the Xbox Live service.
Возможно, возникла временная проблема в службе Xbox Live. There might be a temporary problem with the Xbox Live service.
Моя временная племянница Тина сбежала с твоим курьером. My oldest temporary niece Tina ran off with your delivery boy.
TRANSIENT: временная проблема, при которой приложение может повторить запрос. TRANSIENT - Indicates that a temporary issue occurred, and your app can retry the request.
Но что это: временная нормализация или долгосрочное изменение баланса? But is this a temporary adjustment, or is long-term rebalancing at hand?
Временная связь из-за того, что вы были вместе. A temporary link to your time together.
Я наложила жгут и перевязала, но это временная мера. I applied a tourniquet and some field dressing, but it's definitely temporary.
Временная папка, которая используется автономными средствами обслуживания, например Eseutil.exe. The temporary folder that is used with offline maintenance tools such as Eseutil.exe.
А кровать, даже временная кровать, всегда ориентирована изголовьем от двери. A bed, even a temporary bed, is always oriented with the headboard away from the door.
Непредсказуемость эффекта также может усугубиться опасениями, что «временная мера» окажется неоднократной. The distortionary effects of a wealth levy would also be exacerbated by concerns that the “temporary” levy would not be a one-off tax.
Временная папка, используемая ScanMail для Microsoft Exchange, остается в исходном местоположении. The temporary folder used by ScanMail for Microsoft Exchange remains in its original default location.
Временная изоляция должна применяться только по серьезным, должным образом документированным мотивам. The temporary solitary confinement measure may be taken only on duly documented serious grounds.
Но это всего лишь временная маскировка разногласий, а не их разрешение. But it amounts merely to a temporary papering over of differences, not their resolution.
Во время обновления возникла временная проблема с сервером или подключением к Интернету There was a temporary problem with a server or your Internet connection during the update.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.