Usage examples of "Вступил" in Russian with translation to English

<>
Я вступил в мир метросексуалов. I've entered the world of the metrosexual.
Ты вступил в клуб безбрачия? You joined the Celibacy Club?
Приговор также в законную силу еще не вступил. The sentence has likewise not yet entered into legal force.
Я вступил в Интернациональные бригады. I've joined the International Brigade.
Этот ордонанс вступил в силу 8 ноября 2001 года. This Ordinance entered into force on 8 November 2001.
Я вступил в гребной клуб. I joined a rowing club.
В последние полгода цикл доллара США вступил в третий этап. In the past six months, the current round of the US dollar cycle entered stage three.
Ты вступил в клуб бородачей? You've joined the club of bears?
Для сравнения, ЕЦБ уже вступил в фазу постепенного повышения ставок. Where in comparison, the ECB has already entered a phase of gradual rate hikes.
Ты вступил в музыкальный клуб «Колумбия»? Did you join the Columbia Record Club?
Мир вступил в эпоху, когда перемещение людей достигло беспрецедентного уровня. The world has entered an era in which people are being displaced at an unprecedented rate.
Он прошёл войну, вступил в профсоюз. He got out of the war, joined the union.
В Германии Факультативный протокол вступил в силу 15 апреля 2002 года. The Optional Protocol entered into force for Germany on 15 April 2002.
Он знал, что вступил в клуб. He knew what he was doing when he joined the club.
Факультативный протокол вступил в силу для Италии 15 декабря 1978 года. The Optional Protocol entered into force for Italy on 15 December 1978.
Он вступил в клуб в прошлом году. He joined the club last year.
И наконец, новый игрок вступил в споры о природе и воспитании. Finally, a new player has entered the nature-nurture debate.
Но, эм, я вступил в литературный кружок. But I did join a literary group.
Несомненно, договор, который вступил в силу в 2004 году, исходит из некоторых похвальных намерений. To be sure, the treaty, which entered into force in 2004, emanates from some laudable intentions.
Ты уже вступил в какой-то клуб? Have you joined any school club?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!