Sentence examples of "Выпейте" in Russian

<>
no matches found
Эй, не выпейте весь ваш запас. Hey, don't be drinking up all your stock yet.
Садитесь к столу, выпейте кофе. Seat yourself at the table, have some coffee.
Ладно, детки, выпейте свой риталин и успокойтесь. Okay, kiddies, knock back your Ritalin and settle down.
Относитесь к этому спокойно и пожалуйста выпейте это. Take it easy and please drink this.
Ну заходите же, и выпейте чего-нибудь прохладительного. Well com 'on inside, and get yourself something' cool to drink.
Выпейте травяного чая, и пусть ваши фото горят. Drink some ginkgo and let the photos burn.
Расслабьтесь, мальчики, выпейте, и расскажите всё мамочке Мо. Boys, relax, have a drink and tell Mama Moe all about it.
Выпейте побольше воды, примите аспирин и мы повторим это завтра. Drink lots of water, take some aspirin, and we'll do it again tomorrow.
Выпейте теплого молока с медом, аспирин, и оставьте меня в покое. Go and drink some hot milk with honey, and take an aspirin, and leave me alone.
Покурите травки, выпейте вина, делайте что угодно, лишь бы вам двоим было хорошо. Smoke some joints, drink wine, whatever it is to get off on each other and be happy.
Выпейте вот это, и будь в вас силы за двадцатерых, один глоток уложит вас мгновенно. Drink it off, and if you had the strength of 20 men, it would dispatch you straight.
Обязательно выпей лекарство перед сном. Make sure to drink the medicine before you go to bed.
Я выпил стопок 20 там. I have 20 shot glasses from there.
Мама ничего, когда выпьет достаточно Шардоне. Yeah, Mom's okay when she's knocked back enough Chardonnay.
Выпей это, и жар спадёт. Drink it and your fever will go down.
Я просто выпила немного Кристала. I just had some cristal.
Ну, это зависит от того, сколько мы выпьем сейчас. It depends on how many we knock back first.
Просто выпей этот чертов эль. Just drink the damn ginger ale.
Дома мы выпили по мартини. We had a martini at the house.
Ну, судя по количеству Мохито, что она выпила на вечеринке, я бы сказал, что она придёт в себя, по меньшей мере, часа через три. Well, given the number of Mojitos she's knocking back at the party, I'd say it's gonna be at least three hours before she's even conscious.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.