Sentence examples of "Высшую" in Russian with translation "senior"

<>
Все фирмы, которыми они управляли, рухнули и спаслись только деньгами тех, кто бы никогда не получил высшую должность на Уолл-стрит или место в Гарварде. All of the firms they led collapsed, and were saved only by money from those who could never get a senior job on Wall Street or a place at Harvard.
Я часто показываю это руководителям высшего звена, And I often show this to senior management.
Высшие государственные руководители США публично ее осудили. Senior US officials publicly vilified the station.
Можно было увидеть и услышать высшее руководство страны. senior officials were seen and heard.
Индивидуальные же реакции среди высших правительственных чиновников "Большой восьмерки" поразительны. Private reactions among senior government officials in the G-8 are surprising.
До сих пор от высших лиц США было недостаточно поддержки. So far, there has been insufficient support from senior US officials.
Было разрешено фотографировать. Можно было увидеть и услышать высшее руководство страны. Cameras were allowed in; senior officials were seen and heard.
Высшие руководители указанных ведомств предпринимали меры для предотвращения полного разрыва отношений. Senior leaders from both sides sought to save the relationship from total rupture.
С самого начала высшие чины эры Рейгана опасались возможности одностороннего ответа. From the beginning, senior Reagan era officials were wary of pursuing a unilateral response.
Такие замечания высших военачальников предполагают, что предупреждения Обамы могут быть пустыми. Such remarks from senior military authorities suggest that Obama’s warnings may be hollow.
Мужчины занимают 66 % среднетехнических и профессиональных должностей и 72 % высших должностей. Men hold 66 % of mid-ranking technical and professional posts and 72 % of senior posts.
Крестьяне и индейцы всё ещё поддерживают его, как и высшие военные чины. Rural peasants and Indians still support him, as do senior military officials.
Я почувствовал то же, что и самый высший начальник в этой комнате. I felt whatever the most senior executive in this room felt.
Если одна проблема может возникнуть со стороны высших руководителей страны, особенно военных. Another challenge may come from the country's senior leaders, especially among the military.
Но сегодня женщины составляют меньше 10 % менеджеров и примерно 1 % руководителей высшего звена. But today they account for less than 10% of managers and about 1% of senior executives.
Знала ли армия или ее высшие офицеры, что бен Ладен живет среди них? Did the army, or senior officers, know that Bin Laden was living in their midst?
Высшие китайские чиновники возмущены тем, как Соединенные Штаты позволяют политике козырять финансовой стабильностью. Senior Chinese officials are appalled at how the United States allows politics to trump financial stability.
Высшие чины армии, полиции, и политические чиновники, включая генерал-лейтенанта (позднее генерал-фельдмаршала). Senior army, police and political officers, including Lieutenant General (later General Field Marshall).
Затем какой-то высший правительственный чиновник вмешивается в дело, чтобы попытаться освободить его. A senior government official intervenes to try to secure his release.
Внутренние проблемы состоят в том, что принудительные увольнения вскоре коснутся 50% высшего руководства Агентства. Internally, mandatory retirements will soon cost the Agency 50% of its senior management.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!