Exemples d'utilisation de "Генераторе кодов" en russe

<>
Шаг 2. Скопируйте URL из адресной строки и вставьте его в поле «URL публикации» в нашем Генераторе кодов. Step 2. Copy the URL from the address bar, then paste it under 'URL of Post' in our Code Generator.
Прокрутите вниз и коснитесь Генератор кодов. Scroll down and tap Code Generator.
Прокрутите экран вниз и коснитесь Генератор кодов. Scroll down and tap Code Generator
Что такое Генератор кодов и как он работает? What is Code Generator and how does it work?
Генератор кодов можно также использовать, если вам необходимо сбросить пароль. You can also use Code Generator if you ever need to reset your password.
Генератор кодов является частью дополнительной функции безопасности, называемой Подтверждения входа. Code Generator is part of an extra security feature called login approvals.
Примечание. Генератор кодов доступен только в приложении Facebook для устройств Android и iOS. Note: Code Generator is only available from the Facebook app for Android and iOS
Вы можете включить генератор кодов (если у вас установлено приложение Facebook) или использовать другое приложение, генерирующее коды для входа. You can use Code Generator (if you have the Facebook app) or use a different app that generates login codes
Использование Генератора кодов в приложении Facebook на вашем устройстве iOS или Android или использование другого приложения, которое генерирует коды. Use the Code Generator in your Facebook app on your iOS or Android device or use another app that generates codes.
Генератор кодов представляет собой часть приложения Facebook и создает новый код каждые 30 секунд, даже если вы не подключены к Интернету. The Code Generator is a part of the Facebook app and creates a security code every 30 seconds, even when you aren't connected to the internet.
Более крупные экспедиции используют аппараты на радиоизотопном термоэлектрическом генераторе, для которого нужен обработанный плутоний, дорогой материал, который надо произвести незадолго перед использованием. (Larger missions are powered by RTGs — radioisotope thermoelectric generators — which require manufactured plutonium, an element that is expensive and in short supply.)
(е) вы несете ответственность за все Ордеры и точность всей информации, направляемой посредством Платформы «Pepperstone» с использованием вашего имени, пароля или других личных индивидуальных кодов, используемых для вашей идентификации. (f) you are responsible for all Orders, and for the accuracy of all information, sent via the Pepperstone Platform using your name, password or any other personal identification means implemented to identify you;
В генераторе мало топлива. Generator is running out of fuel.
Все связанные платежи должны производиться по одному из следующих маршрутных кодов: All wired payments should be made to the following routing code:
Все это время я думал, что дело в генераторе. The whole time I'm thinking it's the alternator.
Помимо выполнения всей необходимой бумажной работы, в том числе получения официальных кодов для облигаций, способствующих эффективной торговле, эти банки оценивают спрос на рынке, чтобы выяснить, по какой цене нужно продавать облигации. As well as doing the necessary paperwork such as getting official codes assigned to bonds so they can trade efficiently, the banks gauge market demand to work out at what price the bonds will sell.
Проблема в генераторе. The problem's the alternator.
Не менее страшно думать о том, что Трамп может поступить так, как в январе поступил его пресс-секретарь Шон Спайсер, случайно написавший в Твиттере нечто вроде кодов доступа или паролей. It's equally scary to imagine Trump doing what his press secretary, Sean Spicer, did in January – accidentally tweeting out what could have been access codes or passwords.
120 лет на одном генераторе. 120 years with my existing power cell.
Американо-израильский вирус Stuxnet, атаковавший используемые в иранской ядерной программе центрифуги, до настоящего времени является одним из немногих примеров успешного применения кодов в диверсионной деятельности. Stuxnet, a U.S.-Israeli bug that attacked centrifuges used in Iran’s nuclear program — has until now been one of the few examples of code being successfully used for sabotage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !