Sentence examples of "Гнева" in Russian with translation "anger"

<>
Его тело тряслось от гнева. His body was shaking in anger.
Подобное равнодушие опаснее гнева и ненависти. Such indifference is more dangerous than anger and hatred.
Галлюцинации, приступы гнева, депрессия, потеря памяти? Delusions, fits of anger, depression, memory loss?
О, и с контролем гнева проблемы. Oh, anger management issues as well.
О, у меня много подавленного гнева. Oh, I've got a lot of internalised anger.
Она не служит ареной ненависти и гнева. This is not the place for hate and anger.
Где я могу найти выход для своего гнева? Where can I find an outlet for all my anger?
Кенийские законодатели были мишенью общественного гнева и в прошлом. Kenyan lawmakers have been the target of public anger in the past.
Пушкин написал некоторые из своих лучших стихотворений в результате гнева; Pushkin wrote some of his greatest poems as a result of anger;
Я всё глубже заходил в тенеты гнева, одиночества и самобичевания. I walked farther into a dismal prison of anger, desolation, and self-reproach.
Просто муж жертвы - бразильский дипломат, у которого бывают вспышки гнева, понятно? Just the husband is a Brazilian diplomat who's got anger management issues, okay?
Они также спасли меня от моего праведного гнева, предложив мне третий вариант. They've also saved me from my righteous anger by offering insights into this third way.
Я плохо помню сам процесс насилия, в отличие от возникшего тогда чувства гнева. I don't remember the rape part of it so much as much as the anger part of it.
Очевидно, что игнорирование рабочего гнева не является единственным фактором, блокирующим их политические радары. Clearly, ignorance of working-class anger is not the only factor jamming their political radars.
В большинстве случаев это означает взывать к чувствам гнева или негодования или вызывать их. In most cases, that means appealing to or eliciting a sense of anger or indignation.
Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях. Now with anger, you've got two people on an even playing field.
Я полагаю, что убийство голыми руками в туалете помогло мне пройти через стадию гнева. I suppose killing someone with my bare hands in a men's room was my way of working through the anger stage.
Кроме того, вызываемые Трампом чувства гнева приводят к действиям, которые работают в его собственных интересах. Furthermore, the feelings of anger he evokes lead to action on his behalf.
Нэнси - очень закомплексованная женщина, бывают вспышки гнева, но на мой взгляд, она неспособна на жестокость. Nancy's a deeply insecure woman, she has some anger issues, but in my opinion she is not capable of violence.
Действительно, вспышки организованного гнева - когда на Китай нападают или когда его оскорбляют - явление не новое. Indeed, surges of organized anger when China is attacked or insulted are hardly new.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!