Sentence examples of "Гром" in Russian

<>
Нет, гром украдет твой пупок. No, thunder steals your navel.
Ваш президент украл мой гром. Your president stole my thunder.
Гром обычно следует за молнией. Lightning is usually followed by thunder.
Я предполагаю мы все слышали гром. I'm assuming we've all experienced thunder.
Эй, Голубой Гром, Экзаменатор тебя хочет. Oi, Blue Thunder, The Examiner wants you.
Выстрелы оружий - как гром и молния. Guns barking like lightning and thunder.
Тут грянул гром, и они все попадали. Clap of thunder, they fell dead at me feet.
Пока гром не грянет - мужик не перекрестится. If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself.
Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer
В её словах гром сочетался с бездонной меланхолией. There is thunder in her words, coexisting with a bottomless melancholy.
Когда гром гремит - это значит бог Тэнгри гневается. Thunder means our God Tengri is angry.
Сначала мы думали, что это может быть гром, сэр. At first, we thought it might be thunder, sir.
В общем лежу я с Элеанор и малышкой, а за окном гром гремит. So it's me, Eleanor and the baby, with the thunder booming right outside the window.
Гром прогремел как раз тогда, когда она нажала на детонатор в конце сна. The thunder came right as she hit the detonator at the end of your dream.
Сегодня этот клуб носит название Военно-патриотического клуба «Гром» имени С.Б. Ждановича. Today Zhdanovich’s former club has been renamed to the S. B. Zhdanovich Military-Patriotic Club Thunder.
Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол. The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside.
Например, [аплодисменты] или [гром]. Так зрители смогут лучше представить себе, что происходит в видео. For example, you can add sounds like applause or thunder as [applause] or [thunder] so viewers know what's going on in the video.
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
В марте 2004 года министерство общественной безопасности и шесть других министерств совместно провели операцию под кодовым названием «Весенний гром» для пресечения деятельности незаконных посреднических агентств и незаконного пересечения границы лицами, надеющимися найти работу за рубежом. In March 2004, the Ministry of Public Security and six other ministries jointly launched Operation “Spring Thunder” to crack down on illegal intermediary agencies and illegal border crossing activities in the guise of labour services.
«Они были хороши, но не являлись каким-то чудо-оружием, и у них имелись свои недостатки, — пишет Филип Каплан (Philip Kaplan) в своей книге „Разящий гром: столетие танковой войны" (Rolling Thunder: A Century of Tank Warfare). “They were good, but they were not miracle weapons and they had their faults,” writes Philip Kaplan in Rolling Thunder: A Century of Tank Warfare.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.