Usage examples of "Гуру" in Russian with translation to English

<>
Мой партнёр, М, гуру в технике, взломал WordPress. My partner, M, who's a tech guru, hacked WordPress.
Обучение работе с Excel для скрытого в вас гуру Excel training for the guru in you
После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру. After a night of spiritual reading with her hunky guru.
Так как насчет подвезти меня до группы, гуру Уай? Hey, um, how about a ride to group, Guru Wy?
Эндрю Коте - гуру высотного пчеловодства, пчеловод в третьем поколении. Andrew Cote is the guru of high-rise beekeeping and a third generation beekeeper.
Недавно на корпоративном приёме мы встретили «гуру осознанности» (mindfulness guru). At a recent reception, we encountered a “mindfulness guru.”
Кроме того, где, как вы думаете, живут философы, поэты, гуру? After all, where do we imagine that philosophers and poets and gurus live?
Мы пригласили Рика Бейкера, одного из гуру в области грима и спецэффектов нашей индустрии. We brought in Rick Baker, and Rick is one of the great makeup and special effects gurus of our industry.
Более современные научные гуру, например, Карл Саган и Стивен Хокинг, представили общественности похожее изображение. More recent scientific gurus, such as Carl Sagan and Stephen Hawking, have presented a similar image to the public.
Бакминстер Фуллер был своего рода "зеленым гуру" - опять же, понятие, тогда еще не существовавшее. Buckminster Fuller was the kind of green guru - again, a word that had not been coined.
Как говорит гуру маркетинга Сет Годин, «на слайде должно быть не больше шести слов». Here is something marketing guru Seth Godin says, "There should be no more than six words on the slide."
Питер Друкер, влиятельный гуру менеджмента, как-то хорошо подметил: «То, что нельзя измерить, нельзя сделать». Peter Drucker, the influential management guru, famously said, “What does not get measured, does not get done.”
Экономический гуру той эпохи Мильтон Фридман утверждал, что намеренное преследование полной занятости обусловило рост инфляции. The economic guru of that era, Milton Friedman, claimed that the deliberate pursuit of full employment was bound to fuel inflation.
Разумеется, основные функции на конференции берут на себя именно технологические гуру, а вовсе не духовные учителя. The top billing at the conference naturally belongs to the technology gurus rather than the spiritual ones.
когда я училась в старших классах школы, Гуру с Востока начали стирать свои тоги на берегах Америки. Gurus from the East started washing up on the shores of America.
С натиском и скоростью спортивного комментатора гуру статистики Ханс Рослинг развенчивает мифы о так называемом "развивающемся мире". With the drama and urgency of a sportscaster, statistics guru Hans Rosling debunks myths about the so-called "developing world."
Гражданская жена губернатора Нью-Йорка Эндрю Куомо - гуру домашнего очага Сандра Ли, но это никого не беспокоит. Andrew Cuomo, the governor of New York, is not married to his partner, the domesticity guru Sandra Lee, and no one seems to care.
Гуру маркетинга Сет Годин рассказывает почему, как никудышные и странные идеи получают наше внимание и преуспевают больше, нежели скучные. Marketing guru Seth Godin spells out why, when it comes to getting our attention, bad or bizarre ideas are more successful than boring ones.
Гуру технологий, как этот парень, так немецкий журнал назвал философа 21 века, они определяют то, как мы делаем разные вещи. Tech guru, like this man - that a German magazine called the philosopher of the 21st century - they are shaping the way we do things.
Гуру Сона, мошенница, и вы можете забрать свои мантры и свою йогу и свое Сияющее Дерево Жизни и подвинуть свой ашрам. Guru Sona, are a con artist, so you can take your mantras and your yoga and your Shining Tree of Life and shove it up your ashram.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!