Exemples d’usage de "Давид" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous102 david98 autres traductions4
Директор Давид оставил нам сообщение. Director David has left us a message.
Мэри, это брат Джо - Давид. Mary, this is Joe's brother David.
Слей свои домыслы в унитаз, Давид. Get your mind out of the gutter, David.
Это - мои дети, Натали и Давид. Those are my kids, Natalie and David.
Ничего плохого в игре на поле, Давид. Nothing wrong with playing the field, David.
Давид, старший брат, должен был мечтать об адвокатуре. David, my eldest brother, was supposed to be an attorney.
Передайте Директору Давид, что я сейчас ему перезвоню. Tell Director David I'll call him back right away.
И Давид обнаружил, что существовало много проблем, неразрешимых техникой. And David found that there were many problems that technology could not solve.
Царь Давид сказал, что он знал глубины своей собственной души. King David said that he knew the depths of his own soul.
проблема, которую Давид знал, что не мог разрешить, была смерть. The final problem that David knew he could not solve was death.
Царь Давид жил до 70 - долгое время для его эпохи. King David lived to be 70, a long time in his era.
Должно быть агент Давид, и "меланхоличный профессор" должен быть МакГи. Would be Agent David, and "pensive academic" would be McGee.
Давид не боится технологий, и у него просто железная хватка. David is fearless of technology, and he is absolutely tenacious.
Агент Зива Давид верит, что "Пираты Карибского моря" это классика кинематографа. Agent Ziva David believes that the Pirates of the Caribbean is a cinema classic.
А Давид всё это изменил, и ввёл Железный Век в Израиль. But David changed all of that, and he introduced the Iron Age to Israel.
"Смелый воин" должно быть агент Давид, и "меланхоличный профессор" должен быть МакГи. Uh, the "spirited warrior" would be Agent David, and "pensive academic" would be McGee.
А Давид хотел проникнуть внутрь лица Бреда, чтобы состарился именно этот персонаж. And David wanted to carve deeply into Brad's face to bring the aging to this character.
Ах, Давид, иногда на один и тот же вопрос существует много ответов. Ah, David, sometimes there are many answers to the same question.
В Библии сказано, что Давид сломал агнцу ногу, чтобы уберечь его от блужданий. You know, the Bible says David broke a lamb's leg to protect it from wandering off.
«Разумно верить в чудеса», - сказал однажды первый премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион. “It is reasonable to believe in miracles,” David Ben-Gurion, the first Prime Minister of Israel, once said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !