Verwendungsbeispiele von "Давид" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle102 david98 andere Übersetzungen4
Директор Давид оставил нам сообщение. Director David has left us a message.
Мэри, это брат Джо - Давид. Mary, this is Joe's brother David.
Слей свои домыслы в унитаз, Давид. Get your mind out of the gutter, David.
Это - мои дети, Натали и Давид. Those are my kids, Natalie and David.
Ничего плохого в игре на поле, Давид. Nothing wrong with playing the field, David.
Давид, старший брат, должен был мечтать об адвокатуре. David, my eldest brother, was supposed to be an attorney.
Передайте Директору Давид, что я сейчас ему перезвоню. Tell Director David I'll call him back right away.
И Давид обнаружил, что существовало много проблем, неразрешимых техникой. And David found that there were many problems that technology could not solve.
Царь Давид сказал, что он знал глубины своей собственной души. King David said that he knew the depths of his own soul.
проблема, которую Давид знал, что не мог разрешить, была смерть. The final problem that David knew he could not solve was death.
Царь Давид жил до 70 - долгое время для его эпохи. King David lived to be 70, a long time in his era.
Должно быть агент Давид, и "меланхоличный профессор" должен быть МакГи. Would be Agent David, and "pensive academic" would be McGee.
Давид не боится технологий, и у него просто железная хватка. David is fearless of technology, and he is absolutely tenacious.
Агент Зива Давид верит, что "Пираты Карибского моря" это классика кинематографа. Agent Ziva David believes that the Pirates of the Caribbean is a cinema classic.
А Давид всё это изменил, и ввёл Железный Век в Израиль. But David changed all of that, and he introduced the Iron Age to Israel.
"Смелый воин" должно быть агент Давид, и "меланхоличный профессор" должен быть МакГи. Uh, the "spirited warrior" would be Agent David, and "pensive academic" would be McGee.
А Давид хотел проникнуть внутрь лица Бреда, чтобы состарился именно этот персонаж. And David wanted to carve deeply into Brad's face to bring the aging to this character.
Ах, Давид, иногда на один и тот же вопрос существует много ответов. Ah, David, sometimes there are many answers to the same question.
В Библии сказано, что Давид сломал агнцу ногу, чтобы уберечь его от блужданий. You know, the Bible says David broke a lamb's leg to protect it from wandering off.
«Разумно верить в чудеса», - сказал однажды первый премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион. “It is reasonable to believe in miracles,” David Ben-Gurion, the first Prime Minister of Israel, once said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!