Beispiele für die Verwendung von "Давосу" im Russischen
Übersetzungen:
alle153
davos153
Однажды вы уже доверились сиру Давосу и не взяли меня с собой.
Once before you put your faith in Ser Davos and left me behind.
Конференция Милкена является американским аналогом Давоса, но там уделяется более серьёзное внимание вопросам бизнеса и хорошо представлено американское правительство, чего Давосу никогда не удавалось достичь.
The Milken conference is the US equivalent of Davos, but with a more serious business focus and the strong US government representation that Davos has never achieved.
Что касается жалоб на действия полиции в связи с проведением демонстраций, то в 2004 году одна жалоба была подана в Граубюндене не на офицеров полиции, а на лиц, которые несли ответственность за пресечение массовых беспорядков на одном из подъездных путей к Давосу.
As to complaints against the police in the context of demonstrations, in 2004 one complaint had been lodged in Graubünden, not against police officers, but against the persons responsible for crowd control procedures at one of the access points to Davos.
Это группа, которую циники прозвали ``людьми Давоса".
This is the group that cynics have termed "Davos man."
Поведение Эрдогана в Давосе было, как минимум безответственным.
Erdogan's behavior in Davos was, at the very least, irresponsible.
Не все в Давосе намерены действовать подобным образом.
Not everyone at Davos is prepared to take that approach.
Сегодня в Давосе выступает глава Банка Англии - Марк Карни.
As for the speakers, Bank of England Governor Mark Carney speaks in Davos.
Обычно аудитория в Давосе поспешила бы поддержать банкиров центральных банков.
Normally, a Davos audience would rally to the support of the central bankers.
В этом году в Давосе большие надежды породили большие опасения.
In Davos this year, great hopes have given way to great apprehensions.
Уже 15 лет я посещаю Мировой экономический форум в Давосе.
For 15 years, I have attended the World Economic Forum in Davos.
Это, кстати, вопрос, который был поставлен на форуме в Давосе.
That was actually the problem that was asked in Davos in January.
Но Давос остается хорошим местом, чтобы получить представление о глобальном духе времени.
But Davos remains a good place to get a sense of the global zeitgeist.
Возможно, тебе стоит спросить сира Давоса, как милостив я к нарушителям закона.
Perhaps you should ask Ser Davos how much mercy I show to lawbreakers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung