Sentence examples of "Дамаске" in Russian

<>
В Дамаске мы продадим машину. We'll sell the car in Damascus.
«Никто в Дамаске не берет трубку телефона. “No one was answering the phones in Damascus.
Москва опустилась до «бандитократии» в Дамаске, оплоте алавитов. Moscow is down to the thug-ocracy in Damascus, a clique of Alawites.
Режим в Дамаске опасается подобных волнений, и это оправданно. The regime in Damascus is fearful of similar unrest, as it should be.
Совсем мало евреев осталось в Тегеране, Дамаске и Каире. There are precious few Jews left in Tehran, Damascus, or Cairo.
Пути российской военной помощи извилисты и на Дамаске не заканчиваются. The routes of the Russian military assistance do take wide turns and do not stop only in Damascus.
Большинство иранских послов не являются муллами, кроме как в Дамаске. The majority of Iran’s ambassadors are not of the Mullahs with the exception of the Ambassador in Damascus.
Жизнь в Дамаске, несмотря на рост дефицита, выглядит почти нормальной. Life in Damascus, despite increasing shortages, seems almost normal.
Режим партии БААС в Дамаске характеризуется двумя ниболее значимыми событиями: The Ba'athist regime in Damascus is marked by two major formative experiences:
Погибший недавно в результате теракта в Дамаске министр обороны был христианином. The defense minister killed by the recent Damascus terrorist bombing was a Christian.
Но внутри российского сообщества в Дамаске взгляд на происходящее немного мрачнее. But within the Russian community living in Damascus, the view is a bit darker.
На самом деле, зверства во время пребывания Лаврова в Дамаске только усилились. If anything, the brutality increased during the hours that Lavrov spent in Damascus.
Перинчек и Пекин впервые встретились с Асадом в Дамаске в феврале 2015 года. Perincek and Pekin first met Assad in Damascus in February 2015.
Ирану, после поражения его союзника в Дамаске, скорее всего, также будет предъявлен счет. Iran, too, is likely to face a reckoning, as its ally in Damascus approaches defeat.
Тела членов экипажа были обнаружены менее чем через 24 часа после их приземления в Дамаске. The bodies of the air crew were found less than 24 hours after they landed in Damascus.
«Ситуация в Сирии все еще остается поводом для беспокойства – сказал Брахими после встречи в Дамаске. “The situation in Syria still is a reason for worry,” Brahimi told reporters after the meeting in Damascus.
США не должны быть заинтересованы в какой-то конкретной политической окраске будущего режима в Дамаске. They do not lie with any particular political coloration of a future regime in Damascus.
Россия, давно уже поддерживавшая режим Башара Асада в Дамаске, втянулась в Ливию, поддержав Палату представителей. Russia, which has long reinforced Bashar al-Assad’s regime in Damascus, has gotten involved in Libya by backing the HOR.
Здесь, похоже, преобладают стремления добиться смены режима в Дамаске в качестве элемента большой региональной геополитической игры. What seems to prevail in that option are attempts to bring about regime change in Damascus as an element of a larger regional geopolitical game.
Согласно заявлению, повстанческие группировки, в том числе в Дамаске и Алеппо, согласились прекратить «провокационный» обстрел правительственных целей. It said the rebel factions, including in Damascus and Aleppo, agreed to stop “provocative” shelling of government targets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.