Usage examples of "Дамы" in Russian with translation to English

<>
Дамы и господа, Найл Брайт! Ladies and gentlemen, Nyle Brite!
С частного пляжа, где все дамы элегантны. On his beach, all of them are tufted women.
Холостяк, все дамы тебе доступны без проблем. A bachelor, all the dames you want, no complications.
А ещё есть тузы, короли, дамы и валеты. And here we have Aces, Kings, Queens and Knaves.
Нет времени для групповухи, дамы. No time for a foursome, ladies.
Не следует жертвовать достижениями всей своей жизни ради дамы. No woman is worth losing my life's work.
Господа и дамы, я приехал в Эндерби, чтобы расследовать убийство и разрешить загадку. Messieurs, dames I came here to Enderby to investigate a murder and to solve a riddle.
Дамы и господа "Хора Стаккато" Ladies and gentlemen "Hora Staccato"
И моя последняя теория состоит в том, что не все дамы на свадьбе, которые заняты, на самом деле заняты. And my latest theory is that not all women at a wedding who are taken are actually taken.
Но что, спросите вы, есть общего у польской поэтессы, британской дамы и выдающегося кантри-исполнителя, кроме замечательного рейтинга Google? But what, you may ask, do a Polish poet, a British Dame, a country music hall of famer all have in common besides this totally excellent Google ranking?
Дамы и господа, садитесь поудобнее. Ladies and gentlemen, gather around.
Однако на самом деле это Европа живет в фантазиях: в «пост-историческом» мире, где военная мощь не имеет значения, субсидии могут укротить националистические силы, а лидерами являются только законопослушные, хорошо воспитанные дамы и джентльмены. But it is Europe that has been living in a fantasy: a “post-historical” world where military power does not matter, subsidies can tame nationalist forces, and leaders are law-abiding, well-mannered gentlemen and women.
В 2003 году она была 7-м почетным гостем- лауреатом премии Дамы Ниты Барроу в Университете Торонто, где прочитала курс лекций о КЛДЖ и миростроительстве. In 2003 she was the 7th Dame Nita Barrow Distinguished Visitor at the University of Toronto were she taught a course on CEDAW and Peacebuilding.
Дамы и господа, Фредди Хольст. Ladies and gentlemen, Freddie Holst.
Дамы и господа, большое спасибо. Ladies and gentlemen, thank you very, very much.
Спасибо большое, дамы и господа. Thank you very much, ladies and gentlemen.
Председатель Рейнард, дамы и господа. Chairman Reynard, ladies and gentlemen.
Дамы и господа, садитесь пожалуйста. Ladies and gentlemen, please sit down.
Только светские дамы - настоящие женщины. Only ladies from high society are the real women.
Мы на осадном положении, дамы. We're living in a state of siege, ladies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!