Beispiele für die Verwendung von "Данди Юнайтед" im Russischen

<>
Стюарт, 78 лет, из Анструтера, отрицал свою вину в шерифском суде Данди. Stewart, 78, from Anstruther, denied the charge at Dundee Sheriff Court.
В 1879 году самый длинный мост в мире соединил берега реки Тей в Данди, Шотландия. In 1879, the longest bridge in the world spanned the River Tay at Dundee, Scotland.
Данди становится немного назойливым, и в этот раз дело пахнет жаренным. But Dundy's getting a little rambunctious, and maybe it is a bit thick this time.
Директор, Семинар по международным сделкам с нефтью и газом, совместно организованный Американским университетом и Университетом Данди, 13-17 июля 1998 года, Вашингтон, О.К. Director, Workshop on International Oil & Gas Transactions, co-sponsored by American University and University of Dundee, 13-17 July 1998, Washington, D.C.
Совет заслушал также в соответствии с правилом 39 своих временных правил процедуры заявления г-жи Суиты Нури и г-жи Элен Данди. The Council also heard statements under rule 39 of its provisional rules of procedure by Ms. Sweeta Noori and Ms. Hélène Dandi.
В совещании также приняли участие представители следующих неправительственных организаций и академических институтов: Европейского Эко-Форума и Университета Данди (Соединенное Королевство). The meeting was also attended by representatives of the following non-governmental organizations and academic institutions: European ECO-Forum and the University of Dundee (United Kingdom).
Профессор Томас Вельде, директор, Центр по вопросам законодательства и политики в области энергетики, нефти и минеральных ресурсов, Данди, Шотландия, Соединенное Королевство Professor Thomas Wälde, Director, Centre for Energy, Petroleum and Mineral Law and Policy, Dundee, Scotland, United Kingdom
Вельде, директор, Центр по вопросам законодательства и политики в области энергетики, нефти и минеральных ресурсов, Данди, Шотландия, Соединенное Королевство Professor Thomas W. Wälde, Director, Centre for Energy, Petroleum and Mineral Law and Policy, Dundee, Scotland, United Kingdom
В состав редакционной группы, сформированной для подготовки проекта Руководства на основе материалов и замечаний Совета по правовым вопросам и Рабочей группы, входят эксперты по правовым вопросам и проблемам воды из следующих стран и организаций: бывшей югославской Республики Македония, Венгрии, Греции, Грузии, Европейского ЭКО-Форума, Италии, Словакии, Украины, Университета Данди (Соединенное Королевство), Финляндии и Чешской Республики. The drafting group formed to elaborate the draft Guide on the basis of the inputs and comments by the Legal Board and the Working Group is composed of legal and water experts from the following countries and organizations: Czech Republic, Finland, Georgia, Greece, Hungary, Italy, Slovakia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine, European ECO-Forum and the University of Dundee (United Kingdom).
Во всех региональных центрах используются учебные планы, которые были разработаны на совещаниях экспертов Организации Объединенных Наций, проведенных в Данди, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, в 1989 году, Гранаде, Испания, в 1995 году, и Фраскати, Италия, в 2001 году. All the regional centres have implemented education curricula developed at the United Nations expert meetings held in Dundee, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in 1989, Granada, Spain, in 1995, and in Frascati, Italy, in 2001.
Во всех региональных центрах используются учебные планы, которые были разработаны на основе результатов совещаний экспертов Организации Объединенных Наций, проведенных в Данди, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, в 1989 году, Гранаде, Испания, в 1995 году и Фраскати, Италия, в 2001 году. All regional centres implemented education curricula developed through the United Nations expert meetings held in Dundee, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in 1989, in Granada, Spain, in 1995, and in Frascati, Italy, in 2001.
Редакционная группа состояла из экспертов по правовым и водным вопросам из следующих стран и организаций: Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Италия, бывшая югославская Республика Македония, Нидерланды, Сербия, Словакия, Украина, Финляндия, Чешская Республика, Европейский ЭКО-Форум и Университет Данди (Великобритания). The drafting group was composed of legal and water experts from the following countries and organizations: Czech Republic, Finland, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Italy, Netherlands, Serbia, Slovakia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine, European ECO-Forum and the University of Dundee (United Kingdom).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.