Exemples d’usage de "Дать" en russe avec traduction en anglais

<>
Позвольте дать Вам небольшой совет. Let me give you a little advice.
Что убедит их дать показания? What incentives could be provided to induce them to testify?
Дать остыть до температуры внешней среды и взвесить. Allow to cool to ambient temperature and weigh.
Думаю, надо дать всему поутихнуть. I think you should just let everything simmer down.
Позволь дать совет на прощание. If I may offer a bit of parting advice.
Однако служба обновления получателей может дать сбой при назначении атрибута ShowInAddressBook. However, the Recipient Update Service may fail to assign the ShowInAddressBook attribute.
дать ссылку на сообщение в ленте другому пользователю, Share something in your feed with someone else
Эрин, которая хочет дать совет. Erin, you want to give advice.
Системная биология может дать ответ”. Systems Biology May Provide Answers.”
Дать объяснение, как добрый Бог может допускать такую боль. To give an explanation as to how a good God can allow such pain.
Но позвольте дать вам совет. But let me offer you some advice.
Иветт, можно дать вам совет? Yvette, may I offer you some advice?
Ему был назначен адвокат, однако автора не уведомили о дате рассмотрения апелляции, а также ему было отказано в свидании с адвокатом, который мог бы дать ему необходимые указания. A legal aid lawyer was assigned to him, but the author was not informed of the date of the appeal hearing, nor was he permitted any access to his lawyer to provide him with any instructions.
Я должна заправить постель, погладить белье, дать бутылочку ребенку. I've to make two beds, hang out the washing, and feed the baby.
Позвольте дать вам дружеский совет. Let me give you a friendly piece of advice.
Сноуден выразил готовность дать необходимые показания. Snowden expressed willingness to provide the necessary testimony.
Некоторые правительства боятся дать гражданам легкий доступ к информации. Some governments are afraid to allow their citizens easy access to information.
Ты можешь мне дать договорить? Can you let me finish?
Могу я дать вам совет, сэр? May I offer you some advice, sir?
Конференция может пожелать дать секретариату указания относительно соответствующих приоритетов выделения средств на оплату путевых расходов участников из развивающихся стран для обеспечения их участия в совещании Конференции Сторон и для поддержки мероприятий в области оказания технической помощи, учитывая при этом наличие средств в добровольном Специальном целевом фонде. The Conference may wish to provide guidance to the secretariat as to the relative priorities to be assigned to funding the travel of developing country participants to the Conference of the Parties and supporting technical assistance activities, based on the funds available within the voluntary Special Trust Fund.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !