Sentence examples of "Двойные" in Russian with translation "double"

<>
и заключенных в двойные кавычки (""). and enclosed in double quotation marks ("").
А иногда и двойные удары. And sometimes there's a double-header.
Но там две двойные кровати. That's got two double beds.
Это двойные двери из стальных листов. They're double doors of sheet iron.
Не уверена, что потяну двойные роды. I don't know if I can handle a double-header.
Данные контрразведки, двойные агенты, списки наблюдения. Counter-intelligence, double agents, watch lists.
Однако эти аргументы просто демонстрируют двойные стандарты. But these arguments merely underscore a double standard.
Двойные стекла, коэффициент пропускания света которых < 70 % Double-glazed units having a regular light transmittance < 70 per cent
Такие двойные стандарты составляют основу сегодняшнего мачизма. These double standards form a pillar of today's machismo.
Текстовые значения не заключены в двойные кавычки The syntax is missing double quotation marks for text values
Добавьте двойные кавычки с пробелом между ними (" "). Add double quotation marks with a space between them " ".
Но здесь очевидны те же самые двойные стандарты. But the same double standards are apparent here.
Неужели мы на Западе снова применяем двойные стандарты? Are we in the West guilty of double standards yet again?
Знаки, заключенные в двойные кавычки, отображаются без изменений. Characters enclosed in double quotation marks will be displayed literally.
Игра в двойного агента принесла ему двойные неприятности. Playing the double agent got him into double the trouble.
Между плюсами вставьте прямые двойные кавычки через пробел. Between the plus signs, add a pair of double quotation marks with a space.
Еще больше гнева в мире вызывают американские двойные стандарты. More outrage around the world at American double standards.
Эти видимые двойные стандарты можно объяснить частично чувством вины: This seeming double standard can be explained partly by a sense of guilt:
Текст должен быть заключен в двойные кавычки, например "Вторник". Text must be enclosed in double quotation marks — for example, "Tuesday".
Если пробелы не встречаются, двойные кавычки ставить не надо. If no spaces occur, there is no need in double quotation marks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!