no matches found
Мы едем в Букингемский дворец. We're on our way to Buckingham Palace.
Этот дворец принадлежит архиепископу Йоркскому. This palace belongs to the Archdiocese of York.
Доброго вечера тебе, Сиамский дворец. And good evening to you, siam palace.
Это снежный дворец, закрытый каток. It's a snow palace, an indoor ice rink.
У моего мальчика есть дворец. My boy has a palace.
Это помогает объяснить Букингемский Дворец. That helps explain Buckingham Palace.
Я пойду в Главный Дворец. I will go to the Grand Palace.
Вероятно, держит путь во дворец. On his way to the palace, I suppose.
Дворец находился под усиленной охраной. The palace was heavily guarded.
Дворец не произвел впечатления на американца. The palace didn't impress the American.
Мы должны были взять дворец силой! We should've taken the palace by force!
Это национальный дворец, аналог Белого Дома. This is the national palace - the equivalent of the White House.
Они везут его во дворец Джаббы. They're taking him to Jabba's palace.
Ты спустишь меня в вафельный дворец. You drop me off at the Waffle Palace.
Ваш дворец беззакония готов, Ваше Высочество. Your palace of iniquity is ready, Your Highness.
Кстати, этот коттедж смахивает на Букингемский дворец. The place is like Buckingham Palace, by the way.
Очень скоро дворец наполнился принцами, которые насвистывали. Soon the palace filled with princes whistling.
Пожаловала головорезу рыцарский титул и дворец губернатора. Gave the cut-throat a knighthood and a governor's palace.
Ты привёл в мой дворец мятежницу, Ирод. You have brought insurgents into my palace, Herod.
Ничем, если они хотят покинуть Букингемский Дворец. Well, only if they want to stay at Buckingham Palace.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how